Parallel Verses
Common New Testament
For even when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted at every turnconflicts on the outside and fears within.
New American Standard Bible
For even when we came into
King James Version
For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Holman Bible
In fact, when we came into Macedonia,
International Standard Version
For even when we came to Macedonia, our bodies had no rest. We suffered in a number of ways. Outwardly there were conflicts, inwardly there were fears.
A Conservative Version
For even when we came into Macedonia our flesh had not one relief, but being oppressed in everything: battles outside, fears within.
American Standard Version
For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
Amplified
For even when we arrived in Macedonia our bodies had no rest, but we were oppressed at every turn—conflicts and disputes without, fears and dread within.
An Understandable Version
For even when we came to Macedonia we had no rest for our bodies. But we met with trouble on every hand. [There were] conflicts on the outside and fears within us.
Anderson New Testament
For when we came into Macedonia, our flesh had no rest; but we were oppressed on every side: without were battles, within were fears.
Bible in Basic English
For even when we had come into Macedonia our flesh had no rest, but we were troubled on every side; there were fightings outside and fears inside.
Daniel Mace New Testament
for when I came to Macedonia, I had no respit from the trouble that beset me on every side: oppositions from without, and apprehensions within.
Darby Translation
For indeed, when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted in every way; without combats, within fears.
Godbey New Testament
For we having come into Macedonia, our flesh had no rest, but in everything being troubled; fightings without, fears within.
Goodspeed New Testament
For even when I reached Macedonia, my poor human nature could get no relief??here was trouble at every turn; fighting without, and fear within.
John Wesley New Testament
For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: from without were fightings, from within were fears.
Julia Smith Translation
For also, we having come to Macedonia, our flesh had no relaxation, but pressed in everything; without conflicts, within fears.
King James 2000
For, when we were come into Macedonia, our body had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Lexham Expanded Bible
For even [when] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every [way]--quarrels outside, fears within.
Modern King James verseion
For, indeed, coming into Macedonia, our flesh had no rest, but being troubled in every way, with fightings on the outside, and fears on the inside.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side: Outward was fighting, inward was fear.
Moffatt New Testament
For I got no relief from the strain of things, even when I reached Macedonia; it was trouble at every turn, wrangling all round me, fears in my own mind.
Montgomery New Testament
For even after I reached Macedonia, my flesh had no rest, but I was troubled on every hand. Without were fights; within were, fears.
NET Bible
For even when we came into Macedonia, our body had no rest at all, but we were troubled in every way -- struggles from the outside, fears from within.
New Heart English Bible
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
Noyes New Testament
For indeed when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Sawyer New Testament
For when we came into Macedonia our flesh had no rest, but we were distressed on every hand; without were conflicts, within fears;
The Emphasized Bible
For, even when we came into Macedonia, no relief at all, had our flesh; but, in every way, were we in tribulation, - without, fightings! within, fears!
Thomas Haweis New Testament
For when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted on every side; without were fightings; within were fears.
Twentieth Century New Testament
Ever since we reached Macedonia, we have had no rest in body or mind; on every side there have been troubles--conflicts without, anxieties within.
Webster
For, when we had come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Weymouth New Testament
For even after our arrival in Macedonia we could get no relief such as human nature craves. We were greatly harassed; there were conflicts without and fears within.
Williams New Testament
For even after I had gotten to Macedonia, my frail, human nature could find no relief; I was crushed with sorrow at every turn -- fighting without and fears within.
World English Bible
For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.
Worrell New Testament
For even when we came into Macedonia, our flesh had no relief; but we were in tribulation on every side; without were fightings, within were fears.
Worsley New Testament
For when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.
Youngs Literal Translation
for also we, having come to Macedonia, no relaxation hath our flesh had, but on every side we are in tribulation, without are fightings, within -- fears;
Themes
Titus » With paul in macedonia (see postscript to 2co)
Topics
Interlinear
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 7:5
Prayers for 2 Corinthians 7:5
Verse Info
Context Readings
A Letter That Caused Sadness
4 I have great confidence in you; I have great pride in you; I am filled with comfort. With all our affliction, I am overflowing with joy. 5 For even when we came into Macedonia, our flesh had no rest, but we were afflicted at every turnconflicts on the outside and fears within. 6 But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,
Cross References
2 Corinthians 2:13
I still had no rest in my mind, because I did not find my brother Titus there. So I took my leave of them and went on to Macedonia.
Matthew 11:28-30
Come to me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Acts 20:1
After the uproar had ceased, Paul sent for the disciples, and when he had exhorted them and taken his leave of them, he set out for Macedonia.
1 Corinthians 15:31
I protest, brethren, by my pride in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day.
1 Corinthians 16:5
But I will come to you after I go through Macedonia, for I am going through Macedonia;
2 Corinthians 1:16-17
I planned to visit you on my way to Macedonia and to come back to you from Macedonia, and then to have you send me on my way to Judea.
2 Corinthians 2:3
And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, for I had confidence in all of you, that my joy would be the joy of you all.
2 Corinthians 2:9
For this is why I wrote, that I might test you and know whether you are obedient in everything.
2 Corinthians 4:8-12
We are hard pressed on every side, but not crushed; perplexed, but not in despair;
2 Corinthians 11:23-30
Are they servants of Christ? I am a better oneI am talking like a madmanin far more labors, in far more imprisonments, with more beatings, and often in danger of death.
2 Corinthians 12:20-21
For I am afraid that when I come I may not find you what I wish you to be, and you may not find me what you wish me to be; I fear that there may be quarreling, jealousy, outbursts of anger, factions, slander, gossip, arrogance and disorder.
Galatians 4:11
I fear for you, that perhaps I have labored over you in vain.
Galatians 4:19-20
My children, with whom I am again in labor until Christ is formed in you
1 Thessalonians 3:5
For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.