Parallel Verses

Goodspeed New Testament

and begged me most earnestly, of their own accord, to let them share in the support of their fellow-Christians.

New American Standard Bible

begging us with much urging for the favor of participation in the support of the saints,

King James Version

Praying us with much intreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Holman Bible

they begged us insistently for the privilege of sharing in the ministry to the saints,

International Standard Version

They begged us earnestly for the privilege of participating in this ministry to the saints.

A Conservative Version

with much exhortation, begging of us the favor, even the fellowship of service for the sanctified.

American Standard Version

beseeching us with much entreaty in regard of this grace and the fellowship in the ministering to the saints:

Amplified

begging us insistently for the privilege of participating in the service for [the support of] the saints [in Jerusalem].

An Understandable Version

[even] pleading with us and requesting the privilege of taking part in this service to the saints [i.e., God's holy people] in Jerusalem. [See also 9:1-15; I Cor. 16:1-2; Rom. 15:25-28].

Anderson New Testament

beseeching us, with much entreaty, that they might give, and take part in the ministering to the saints;

Bible in Basic English

Seriously requesting us that they might have a part in this grace of being servants to the needs of the saints:

Common New Testament

urgently pleading with us for the privilege of sharing in the relief of the saints.

Daniel Mace New Testament

earnestly intreating me to take the gift, and the charge of conveying it to the converts at Jerusalem:

Darby Translation

begging of us with much entreaty to give effect to the grace and fellowship of the service which was to be rendered to the saints.

Godbey New Testament

with much exhortation praying our favor and the fellowship of the ministry which is to the saints:

John Wesley New Testament

Praying us with much intreaty, to receive the gift and take a part in ministring it to the saints.

Julia Smith Translation

Praying us with much entreaty that we receive the grace and participation of the service for saints.

King James 2000

Begging us with much entreaty that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Lexham Expanded Bible

requesting of us with much exhortation the favor and the fellowship of the ministry to the saints,

Modern King James verseion

with much beseeching, begging us that they might receive of us the grace and the fellowship of the ministry to the saints.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and prayed us with great instance, that we would receive their benefit, and suffer them to be partakers with others in ministering to the saints.

Montgomery New Testament

With earnest entreaty they craved of me the privilege of a share in ministering to the saints in Jerusalem.

NET Bible

begging us with great earnestness for the blessing and fellowship of helping the saints.

New Heart English Bible

begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.

Noyes New Testament

begging of us with much entreaty the favor of sharing in the ministration to the saints;

Sawyer New Testament

with much entreaty they desired of us the favor of a participation in the service to the saints;

The Emphasized Bible

With much exhortation, entreating of us the favour and the fellowship of the ministry which was for the saints; -

Thomas Haweis New Testament

with much entreaty praying us that we would receive the gift, and [undertake] the communication of the contribution for the saints.

Twentieth Century New Testament

And with many an appeal to us for permission, they showed their love, and contributed their share towards the fund for their fellow-Christians.

Webster

Praying us with much entreaty, that we would receive the gift, and take upon us the fellowship of the ministering to the saints.

Weymouth New Testament

With earnest entreaty they begged from us the favour of being allowed to share in the service now being rendered to God's people.

Williams New Testament

with earnest entreaty, they kept on begging me for the favor of sharing in this service that is being rendered to God's people.

World English Bible

begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.

Worrell New Testament

beseeching us with much entreaty as to the grace and the participation in the ministering to the saints;

Worsley New Testament

intreating us with much importunity, that we would convey the gift, and so take upon us a part of the ministration to the saints.

Youngs Literal Translation

with much entreaty calling on us to receive the favour and the fellowship of the ministration to the saints,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέομαι 
Deomai 
Usage: 18

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

that we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

the gift
χάρις 
Charis 
Usage: 151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοινωνία 
Koinonia 
Usage: 20

of the ministering
διακονία 
Diakonia 
Usage: 33

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Generosity In Giving

3 For they have given to the utmost of their ability, as I can bear them witness, and beyond it, 4 and begged me most earnestly, of their own accord, to let them share in the support of their fellow-Christians. 5 They did far more than I hoped, for first in obedience to God's will, they gave themselves to the Lord, and to me.


Cross References

Acts 24:17

After an absence of several years, I had come to bring charitable donations for my nation, and to offer sacrifice.

1 Corinthians 16:3-4

When I come I will send whatever persons you authorize with credentials, to carry your gift to Jerusalem.

2 Corinthians 9:1

It is really unnecessary for me to write to you about this fund for your fellow-Christians,

Romans 15:25-26

Just now I am starting for Jerusalem, to take help to God's people.

Matthew 10:42

And no one who will give the humblest of my disciples even a cup of cold water because he is my disciple, I tell you, can ever fail of his reward."

Matthew 12:50

For whoever does the will of my Father in heaven is my brother and sister and mother!"

Matthew 25:40

The king will answer, 'I tell you, in so far as you did it to one of the humblest of these brothers of mine, you did it to me.'

Matthew 25:44-45

Then they in their turn will answer, 'Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or in need of clothes, or sick, or in prison, and did not wait upon you?'

Mark 14:7

For you always have the poor among you, and whenever you please you can do for them, but you will not always have me.

John 19:26-27

So Jesus, seeing his mother and the disciple whom he loved standing near, said to his mother, "There is your son!"

Acts 6:1-7

In those days, as the number of the disciples was increasing, complaints were made by the Greek-speaking Jews against the native Jews that their widows were being neglected in the daily distribution of food.

Acts 9:39-41

Peter went with them at once. When he arrived, they took him up to the room and all the widows stood around him crying and showing him the shirts and coats that Dorcas had made when she was still with them.

Acts 11:29

The disciples determined to make up a contribution, each according to his ability, and send it to the brothers who lived in Judea,

Acts 16:15

When she and her household were baptized, she appealed to us, and said, "If you are really convinced that I am a believer in the Lord, come and stay at my house." And she insisted upon our coming.

Romans 15:31

Pray that I may escape from those in Judea who are disobedient, and that the help I am taking to Jerusalem may be well received by God's people,

1 Corinthians 16:1

About the collection for God's people, I want you to do as I told the churches of Galatia to do.

1 Corinthians 16:15

Now I urge you, brothers??ou know that the family of Stephanas was the first to be converted in Greece, and that they have devoted themselves to the service of God's people??16 I want you to enlist under such leaders, and under anyone who joins with you and works hard.

2 Corinthians 8:18-19

I am sending with him his brother, who is famous in all the churches for his work in spreading the good news.

2 Corinthians 9:12-14

For the rendering of this service does more than supply the wants of God's people; it results in a wealth of thanksgiving to God.

Galatians 2:10

Only, we were to remember the poor, and that I have taken pains to do.

Galatians 6:10

So then whenever we have an opportunity, let us do good to all men, especially to those who belong to the family of the faith.

1 Timothy 5:10

and have a good reputation for Christian service, such as bringing up children, being hospitable to strangers, washing the feet of God's people, helping people in distress, or devoting herself to any form of doing good.

Hebrews 6:10

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have showed for his cause, in giving help to your fellow-Christians as you still do.

1 John 3:16-18

We know what love means from the fact that he laid down his life for us; so we also ought to lay down our lives for our brothers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain