Parallel Verses

Worrell New Testament

If anyone comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and say not to him, "Greeting,"

New American Standard Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not give him a greeting;

King James Version

If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

Holman Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your home, and don’t say, “Welcome,” to him;

International Standard Version

If anyone comes to you but does not present his teachings, do not receive him into your house or even welcome him,

A Conservative Version

If any man comes to you, and does not bring this doctrine, do not receive him into a house, and do not speak to him to rejoice.

American Standard Version

If any one cometh unto you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and give him no greeting:

Amplified

If anyone comes to you and does not bring this teaching [but diminishes or adds to the doctrine of Christ], do not receive or welcome him into your house, and do not give him a greeting or any encouragement;

An Understandable Version

If anyone comes to you [i.e., to your meetings] who does not bring this teaching [about Christ], you should not welcome him into your home or give him [any] greetings [i.e., suggesting approval or endorsement].

Anderson New Testament

If any one comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and do not wish him well:

Bible in Basic English

If anyone comes to you not having this teaching, do not take him into your house or give him words of love:

Common New Testament

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house or give him any greeting;

Daniel Mace New Testament

whoever comes to you unaccompanied with this doctrine, don't admit him to your house, nor treat him with the common term of civility.

Darby Translation

If any one come to you and bring not this doctrine, do not receive him into the house, and greet him not;

Emphatic Diaglott Bible

If any one come to you, and bring not this doctrine; receive him not into your house, nor wish him success:

Godbey New Testament

If any one comes to you, and does not bring this doctrine; do not receive him into your house, and do not bid him God speed:

Goodspeed New Testament

If anyone comes to you without bringing this teaching, do not let him come into the house or bid him good morning.

John Wesley New Testament

he that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son. If any come to you, and bring not this doctrine,

Julia Smith Translation

If there come any to you, and bring not this teaching, receive ye him not into the household, and to rejoice tell him not:

King James 2000

If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

Lexham Expanded Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into [your] house and do not speak a greeting to him,

Modern King James verseion

If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, nor speak a greeting to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If there come any unto you and bring not this learning, him receive not to house: neither bid him Godspeed.

Moffatt New Testament

If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not admit him to the house ??do not even greet him,

Montgomery New Testament

If any one come to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house, nor give him any greeting.

NET Bible

If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house and do not give him any greeting,

New Heart English Bible

If anyone comes to you, and does not bring this teaching, do not receive him into your house, and do not welcome him,

Noyes New Testament

If any one cometh to you, and bringeth not this teaching, receive him not into your house, and do not bid him good speed.

Sawyer New Testament

If any one comes to you and brings not this doctrine, receive him not into your houses, and salute him not;

Thomas Haweis New Testament

If any person come unto you, and bring not this doctrine, receive him not into the house, nor say to him, Welcome.

Twentieth Century New Testament

If any one comes to you and does not bring this Teaching, do not receive him into your house or welcome him;

Webster

If any one cometh to you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, neither wish him happiness:

Weymouth New Testament

If any one who comes to you does not bring this teaching, do not receive him under your roof nor bid him Farewell.

Williams New Testament

If anyone continuously comes to see you without bringing this teaching, you must stop welcoming him to your house and stop bidding him good morning,

World English Bible

If anyone comes to you, and doesn't bring this teaching, don't receive him into your house, and don't welcome him,

Worsley New Testament

Now if any one come unto you, and bringeth not this doctrine, receive him not into your house, nor wish him success: for he,

Youngs Literal Translation

if any one doth come unto you, and this teaching doth not bear, receive him not into the house, and say not to him, 'Hail!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φέρω 
Phero 
Usage: 45

not
οὐ 
Ou 
μή 
me 
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 1032
Usage: 493

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

him



Usage: 0
Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

bid
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Context Readings

Reject Teachers Who Don'T Teach What Christ Taught

9 Every one who leads forward, and abides not in the teaching of Christ, has not God. He that abides in the teaching, the same has both the Father and the Son. 10 If anyone comes to you, and brings not this teaching, receive him not into your house, and say not to him, "Greeting," 11 for he that says to him, "Greeting," partakes in his evil works.

Cross References

Titus 3:10

A factious man, after a first and a second admonition, avoid;

Galatians 1:8-9

But even if we or an angel out of Heaven should proclaim a Gospel to you other than that which we delivered to you, let him be accursed!

Romans 16:17-18

Now I beseech you, brethren, to mark those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the teaching which ye learned; and turn away from them.

1 Corinthians 5:11

but, as it is, I wrote not to keep company, if anyone, called a brother, be a fornicator, or covetous, or an idolator, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner??ith such a one, not even to eat.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother walking disorderly, and not according to the instruction which ye received from us.

2 Thessalonians 3:14

And, if anyone obey not our word through this letter, note this one, not to associate with him, that he may be ashamed.

1 Corinthians 16:22

If anyone loves not the Lord, let him be accursed, when the Lord cometh!

2 Timothy 3:5-6

holding a form of godliness, but denying the power thereof: from these also turn away.

2 John 1:11

for he that says to him, "Greeting," partakes in his evil works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain