Parallel Verses
Darby Translation
And they said to him, He was a man in a hairy garment, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
New American Standard Bible
They
King James Version
And they answered him, He was an hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
Holman Bible
They replied, “A hairy man with a leather belt around his waist.”
He said, “It’s Elijah the Tishbite.”
International Standard Version
They answered, "The man was a hairy fellow. He wore a leather sash around his waist." The king responded, "It's Elijah, that foreigner!"
A Conservative Version
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a belt of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
American Standard Version
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
Amplified
They answered him, “He was a
Bible in Basic English
And they said in answer, He was a man clothed in a coat of hair, with a leather band about his body. Then he said, It is Elijah the Tishbite.
Julia Smith Translation
And they will say to him, A man possessing hair, girded with a girdle of skin upon his loins. And he will say, It is Elijah the Tishbite.
King James 2000
And they answered him, He was a hairy man, and wearing a belt of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
Lexham Expanded Bible
They answered him, "A {hairy man} with a leather belt girded around his waist." And he said, "It [is] Elijah the Tishbite."
Modern King James verseion
And they answered him, He was a hairy man and was bound with a girdle of leather around his loins. And he said, He is Elijah the Tishbite.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they said unto him, "It was a hairy man and girded with a girdle of a skin about his loins." And he said unto them, "It is Elijah the Tishbite."
NET Bible
They replied, "He was a hairy man and had a leather belt tied around his waist." The king said, "He is Elijah the Tishbite."
New Heart English Bible
They answered him, "He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist." He said, "It is Elijah the Tishbite."
The Emphasized Bible
And they said unto him - A hairy man, with a leathern girdle girt about his loins. And he said - Elijah the Tishbite, it was.
Webster
And they answered him, He was a hairy man, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite.
World English Bible
They answered him, "He was a hairy man, and wearing a leather belt around his waist." He said, "It is Elijah the Tishbite."
Youngs Literal Translation
And they say unto him, 'A man -- hairy, and a girdle of skin girt about his loins;' and he saith, 'He is Elijah the Tishbite.'
Themes
Elijah » Miracles of » Prophecies of
Elijah » Prophecies of » The death of ahaziah
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The death of ahaziah
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 1:8
Verse Info
Context Readings
Elijah And The Messengers Of Ahaziah
7 And he said to them, What manner of man was he that came up to meet you, and told you these words? 8 And they said to him, He was a man in a hairy garment, and girt with a girdle of leather about his loins. And he said, It is Elijah the Tishbite. 9 And he sent to him a captain of fifty with his fifty. And he went up to him, and behold, he sat on the top of the mount. And he spoke to him: Man of God, the king says, Come down!
Cross References
Zechariah 13:4
And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive.
Matthew 3:4
And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.
Mark 1:6
And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.
Isaiah 20:2
at that time spoke Jehovah by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy loins, and put off thy sandal from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Matthew 11:8
But what went ye out to see? a man clothed in delicate raiment? behold, those who wear delicate things are in the houses of kings.
Luke 1:17
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn hearts of fathers to children, and disobedient ones to the thoughts of just men, to make ready for the Lord a prepared people.
Revelation 11:3
And I will give power to my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and sixty days, clothed in sackcloth.