Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, Elisha, had fallen sick of his sickness whereof he was about to die, - so then Joash king of Israel came down unto him, and wept upon his face, and said, My father! my father! The chariots of Israel and the horsemen thereof!

New American Standard Bible

When Elisha became sick with the illness of which he was to die, Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, “My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!”

King James Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

Holman Bible

When Elisha became sick with the illness that he died from, Jehoash king of Israel went down and wept over him and said, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!”

International Standard Version

When Elisha fell ill with the sickness from which he was about to die, King Joash of Israel came down to see him, wept in his presence, and told him, "My father, Israel's chariots and horsemen!"

A Conservative Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen of it!

American Standard Version

Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died: and Joash the king of Israel came down unto him, and wept over him, and said, My father, my father, the chariots of Israel and the horsemen thereof!

Amplified

Now Elisha had become sick with the illness by which he would die. And Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, “O my father, my father, the chariot of Israel and its horsemen!”

Bible in Basic English

Now Elisha became ill with the disease which was the cause of his death: and Joash, king of Israel, came down to him, and weeping over him said, My father, my father, the war-carriages of Israel and its horsemen!

Darby Translation

And Elisha fell sick of his sickness in which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and said, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof!

Julia Smith Translation

And Elisha was sick with his sickness which he will die in it. And Joash king of Israel will come down to him and weep over his face, and say, My father! my father the chariot of Israel and its horsemen

King James 2000

Now Elisha had fallen sick of his sickness of which he died. And Joash the king of Israel came down unto him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

Lexham Expanded Bible

Elisha became ill with the illness with which he would die, so Jehoash king of Israel went down to him and wept before him, and said, "My father, my father; the chariot of Israel and its horsemen!"

Modern King James verseion

And Elisha had fallen sick with his illness in which he died. And Jehoash the king of Israel came down to him and wept over his face. And he said, O my father, my father, the chariot of Israel and the horsemen of it!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Elisha was fallen sick of the sickness whereof he died, Joash king of Israel came to him and wept to him, and said, "O father, father! The chariot of Israel and the horsemen of the same!"

NET Bible

Now Elisha had a terminal illness. King Joash of Israel went down to visit him. He wept before him and said, "My father, my father! The chariot and horsemen of Israel!"

New Heart English Bible

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen."

Webster

Now Elisha had fallen sick of his disease of which he died. And Joash the king of Israel came down to him, and wept over his face, and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the horsemen thereof.

World English Bible

Now Elisha was fallen sick of his sickness of which he died: and Joash the king of Israel came down to him, and wept over him, and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!"

Youngs Literal Translation

And Elisha hath been sick with his sickness in which he dieth, and come down unto him doth Joash king of Israel, and weepeth on his face, and saith, 'My father, my father, the chariot of Israel, and its horsemen.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

חלי 
Choliy 
Usage: 24

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יאשׁ יואשׁ 
Yow'ash 
Usage: 46

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

ירד 
Yarad 
Usage: 378

unto him, and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and said

Usage: 0

the chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and the horsemen
פּרשׁ 
Parash 
Usage: 57

References

Context Readings

Elisha Passes Away

13 So then Joash slept with his fathers, and, Jeroboam, took his seat on his throne, - and Joash was buried in Samaria, with the kings of Israel. 14 Now, Elisha, had fallen sick of his sickness whereof he was about to die, - so then Joash king of Israel came down unto him, and wept upon his face, and said, My father! my father! The chariots of Israel and the horsemen thereof! 15 And Elisha said unto him, Take bow and arrows. So he took unto him bow and arrows.

Cross References

2 Kings 2:12

And, as soon as Elisha saw it, he, began crying out - My father! my father! The chariots of Israel, and the horsemen thereof! But, when he could see him no longer, he took hold of his clothes, and rent them in two pieces.

Genesis 48:1

And it came to pass after these things, that one said to Joseph, Lo! thy father, is sick. So he took his two sons with him, Manasseh and Ephraim.

2 Kings 6:21

Then said the king of Israel unto Elisha, when he saw them, - Shall I smite - shall I smite, my father?

2 Kings 20:1

In those days, was Hezekiah sick, unto death, - and Isaiah son of Amoz, the prophet, came unto him, and said unto him - Thus, saith Yahweh Set in order thy house, for, about to die, thou, art, and shalt not recover.

Psalm 12:1

O save Yahweh, for the man of lovingkindness, is no more, for the faithful, have vanished, from among the sons of men.

Proverbs 11:11

When the upright are blessed, exalted is the city, but, by the mouth of the lawless, it is overthrown.

Isaiah 57:1

The righteous one, hath perished, And not a man, hath taken it to heart - Yea the men of lovingkindness, have been withdrawn No one considering, That from the presence of calamity, hath the righteous been withdrawn.

Ezekiel 14:14

Then should these three men be in the midst thereof, Noah, Daniel, and Job, they by their righteousness should deliver their own lives - Declareth My Lord, Yahweh.

Ezekiel 22:30

Then sought I from among them, a man Who could bud up a wall And stand in the breach before me in behalf of the land So that I might not destroy her, - But I found none.

Zechariah 1:5

Your fathers, where are they? and, the prophets, to times age-abiding, do they live?

Mark 6:20

for, Herod, stood in fear of John, knowing him to be a man righteous and holy, - and was keeping him safe; and, when he heard him, he paid earnest heed, and, with pleasure, used to listen to him.

John 11:3

The sisters, therefore, sent out unto him, saying - Lord, see! he whom thou tenderly lovest, is sick.

Acts 13:36

For, David, indeed, unto his own generation having done service, by the counsel of God, fell asleep, and was added unto fathers, and saw corruption;

Philippians 2:26

Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain