Parallel Verses

New American Standard Bible

He said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And he said, “The Lord’s arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them.”

King James Version

And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.

Holman Bible

Elisha said, “Open the east window.” So he opened it. Elisha said, “Shoot!” So he shot. Then Elisha said, “The Lord’s arrow of victory, yes, the arrow of victory over Aram. You are to strike down the Arameans in Aphek until you have put an end to them.”

International Standard Version

and ordered him, "Open a window that faces east." So he did so. Elisha ordered him, "Shoot!" So he shot. Then Elisha said, "This is the LORD's arrow of victory the victory arrow against Aram, because you will defeat the Arameans at Aphek until you will have utterly finished them off."

A Conservative Version

And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, LORD's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria, for thou shall smite the Syrians in Aphek till thou have con

American Standard Version

And he said, Open the window eastward; and he opened it. Then Elisha said, Shoot; and he shot. And he said, Jehovah's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them.

Amplified

And he said, “Open the window to the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And Elisha said, “The Lord’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram (Syria); for you will strike the Arameans in Aphek until you have destroyed them.”

Bible in Basic English

Then he said; Let the window be open to the east: and he got it open. Then Elisha said, Let the arrow go; and he let it go. And he said, The Lord's arrow of salvation, of salvation over Aram; for you will overcome the Aramaeans in Aphek and put an end to them.

Darby Translation

and said, Open the window eastward. And he opened it. And Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, An arrow of Jehovah's deliverance, even an arrow of deliverance from the Syrians; and thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed them.

Julia Smith Translation

And he will say, Open the window eastward. And he will open. And Elisha will say, Shoot. And he will shoot And he will say, The arrow of salvation to Jehovah; and the arrow of salvation against Aram; and strike thou Aram in Aphek, till finishing.

King James 2000

And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for you shall smite the Syrians in Aphek, till you have consumed them.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "Open the window to the east," so he opened [it]. Elisha said, "Shoot," and he shot. Then he said, "An arrow of victory for Yahweh, and an arrow of victory against Aram; you shall fight the Arameans in Aphek until finishing [them]."

Modern King James verseion

And he said, Open the window eastward. And he opened. And Elisha said, Shoot! And he shot. And he said, The arrow of Jehovah's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria. For you shall strike the Syrians in Aphek until it is finished.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he said, "Open a window eastward," and he opened. And Elisha said, "shoot," and he shot. And he said, "The arrow of salvation of the LORD; and the arrow of salvation against the Syrians: For thou shalt beat the Syrians in Aphek till thou have consumed them."

NET Bible

Elisha said, "Open the east window," and he did so. Elisha said, "Shoot!" and he did so. Elisha said, "This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. You will annihilate Syria in Aphek!"

New Heart English Bible

He said, "Open the window eastward"; and he opened it. Then Elisha said, "Shoot." and he shot. He said, "The LORD's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you shall strike the Syrians in Aphek, until you have consumed them."

The Emphasized Bible

and said - Open the lattice eastward. And he opened it. Then said Elisha - Shoot! And he shot. Then he said, - The arrow of victory by Yahweh, yea the arrow of victory over Syria, therefore shalt thou smite Syria in Aphek, till it be consumed.

Webster

And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed them.

World English Bible

He said, "Open the window eastward;" and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" and he shot. He said, "Yahweh's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you shall strike the Syrians in Aphek, until you have consumed them."

Youngs Literal Translation

and saith, 'Open the window eastward;' and he openeth, and Elisha saith, 'Shoot,' and he shooteth; and he saith, 'An arrow of salvation to Jehovah, and an arrow of salvation against Aram, and thou hast smitten Aram, in Aphek, till consuming.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

the window
חלּון 
Challown 
Usage: 31

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

And he opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

it. Then Elisha
אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

And he shot
ירא ירה 
Yarah 
Usage: 83

חץ 
Chets 
Usage: 53

of the Lord's

Usage: 0

תּשׁעה תּשׁוּעה 
T@shuw`ah 
Usage: 34

and the arrow
חץ 
Chets 
Usage: 53

תּשׁעה תּשׁוּעה 
T@shuw`ah 
Usage: 34

ארם 
'Aram 
Usage: 132

for thou shalt smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

in Aphek
אפיק אפק 
'Apheq 
Usage: 9

Context Readings

Elisha Passes Away

16 And he said to the king of Israel, Put thy hand upon the bow. And he put his hand upon it; and Elisha put his hands upon the king's hands. 17 He said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And he said, “The Lord’s arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them.” 18 And he said again, Take the arrows. And he took them. Then he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote three times, and stopped.

Cross References

1 Kings 20:26

And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians and went up to Aphek, to fight against Israel.

Exodus 4:2

And the LORD said unto him, What is that in thy hand? And he said, A rod.

Exodus 4:17

And thou shalt take this rod in thy hand with which thou shalt do the signs.

Judges 7:9-20

And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise and descend to the camp, for I have delivered it in thy hands.

1 Samuel 4:1

And Samuel spoke unto all Israel. Now at that time Israel went out to meet the Philistines in battle and pitched their camp beside Ebenezer; and the Philistines pitched theirs in Aphek.

2 Samuel 5:24

and when thou hearest thunder going through the tops of the mulberry trees, then thou shalt move, for then the LORD shall go out before thee to smite the host of the Philistines.

2 Kings 5:10-14

And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall be restored, and thou shalt be clean.

John 2:5-8

His mother said unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.

John 11:39-41

Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that had died, said unto him, Lord, by this time he stinks, for he has been dead four days.

1 Corinthians 1:18

For the word of the cross is foolishness to those that perish, but unto us who are saved, it is the power of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain