Parallel Verses

Bible in Basic English

Then Jehoahaz made prayer to the Lord, and the Lord gave ear to him, for he saw how cruelly Israel was crushed by the king of Aram.

New American Standard Bible

Then Jehoahaz entreated the favor of the Lord, and the Lord listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.

King James Version

And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

Holman Bible

Then Jehoahaz sought the Lord’s favor, and the Lord heard him, for He saw the oppression the king of Aram inflicted on Israel.

International Standard Version

But Jehoahaz sought the LORD, and the LORD paid attention to him, because the LORD had been watching the oppression that Israel was enduring from the king of Aram.

A Conservative Version

And Jehoahaz besought LORD, and LORD hearkened to him, for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.

American Standard Version

And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened unto him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.

Amplified

But Jehoahaz sought the favor of the Lord, and the Lord listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.

Darby Translation

(And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

Julia Smith Translation

And Jehoahaz will supplicate the face of Jehovah, and Jehovah will hear to him, for he saw the oppression of Israel, for the king of Aram oppressed them.

King James 2000

And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

Lexham Expanded Bible

Then Jehoahaz entreated Yahweh, and Yahweh listened to him, for he saw the oppression of Israel, because the king of Aram oppressed them.

Modern King James verseion

And Jehoahaz sought Jehovah, and Jehovah listened to him. For He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jehoahaz besought the LORD, and the LORD heard him. For he had seen the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.

NET Bible

Jehoahaz asked for the Lord's mercy and the Lord responded favorably, for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria.

New Heart English Bible

Jehoahaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.

The Emphasized Bible

And Jehoahaz appeased the face of Yahweh, - and Yahweh hearkened unto him, because he had seen the oppression of Israel, for that, the king of Syria, oppressed them.

Webster

And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.

World English Bible

Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.

Youngs Literal Translation

And Jehoahaz appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah hearkeneth unto him, for He hath seen the oppression of Israel, for oppressed them hath the king of Aram, --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jehoahaz
יהואחז 
Y@how'achaz 
Usage: 23

the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him for he saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

לחץ 
Lachats 
Usage: 12

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

לחץ 
Lachats 
Usage: 19

References

Context Readings

Jehoahaz And Jehoash In Israel

3 So the wrath of the Lord was burning against Israel, and he gave them up into the power of Hazael, king of Aram, and into the power of Ben-hadad, the son of Hazael, again and again. 4 Then Jehoahaz made prayer to the Lord, and the Lord gave ear to him, for he saw how cruelly Israel was crushed by the king of Aram. 5 (And the Lord gave Israel a saviour, so that they became free from the hands of the Aramaeans; and the children of Israel were living in their tents as in the past.


Cross References

2 Kings 14:26

For the Lord saw how bitter was the trouble of Israel, and that everyone was cut off, he who was shut up and he who went free, and that Israel had no helper.

Exodus 3:7

And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;

Exodus 3:9

For now, truly, the cry of the children of Israel has come to me, and I have seen the cruel behaviour of the Egyptians to them.

Psalm 78:34

When he sent death on them, then they made search for him; turning to him and looking for him with care;

Numbers 21:7

Then the people came to Moses and said, We have done wrong in crying out against the Lord and against you: make prayer to the Lord to take away the snakes from us. So Moses made prayer for the people.

Genesis 21:17

And the boy's cry came to the ears of God; and the angel of God said to Hagar from heaven, Hagar, why are you weeping? have no fear, for the child's cry has come to the ears of God.

Genesis 31:42

If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would have sent me away with nothing in my hands. But God has seen my troubles and the work of my hands, and this night he kept you back.

Judges 6:6-7

And Israel was in great need because of Midian; and the cry of the children of Israel went up to the Lord.

Judges 10:10

Then the children of Israel, crying out to the Lord, said, Great is our sin against you, for we have given up our God and have been servants to the Baals.

Judges 10:15-16

And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.

2 Kings 13:22

And Israel was crushed under the power of Hazael, king of Aram, all the days of Jehoahaz.

2 Chronicles 33:12-13

And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers,

2 Chronicles 33:19

And the prayer which he made to God, and how God gave him an answer, and all his sin and his wrongdoing, and the places where he made high places and put up pillars of wood and images, before he put away his pride, are recorded in the history of the seers.

Psalm 106:43-44

Again and again he made them free; but their hearts were turned against his purpose, and they were overcome by their sins.

Isaiah 26:16

Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.

Isaiah 63:9

It was no sent one or angel, but he himself who was their saviour: in his love and in his pity he took up their cause, and he took them in his arms, caring for them all through the years.

Jeremiah 2:27

Who say to a tree, You are my father; and to a stone, You have given me life: for their backs have been turned to me, not their faces: but in the time of their trouble they will say, Up! and be our saviour.

Jeremiah 33:3

Let your cry come to me, and I will give you an answer, and let you see great things and secret things of which you had no knowledge.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain