Parallel Verses

Bible in Basic English

And they did not give ear, but became stiff-necked, like their fathers who had no faith in the Lord their God.

New American Standard Bible

However, they did not listen, but stiffened their neck like their fathers, who did not believe in the Lord their God.

King James Version

Notwithstanding they would not hear, but hardened their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.

Holman Bible

But they would not listen. Instead they became obstinate like their ancestors who did not believe the Lord their God.

International Standard Version

But they would not listen. Instead, they were stubborn, just like their ancestors had been, who did not believe in the LORD their God.

A Conservative Version

Notwithstanding, they would not hear, but stiffened their neck, like the neck of their fathers who did not believed in LORD their God.

American Standard Version

Notwithstanding, they would not hear, but hardened their neck, like to the neck of their fathers, who believed not in Jehovah their God.

Amplified

However they did not listen, but stiffened their necks as did their fathers who did not believe (trust in, rely on, remain steadfast to) the Lord their God.

Darby Translation

But they would not hear, and hardened their necks, like to the neck of their fathers, who did not believe in Jehovah their God.

Julia Smith Translation

And they heard not, and they will harden their neck as the neck Of their fathers who did not believe in Jehovah their God.

King James 2000

Nevertheless they would not hear, but hardened their necks, like the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.

Lexham Expanded Bible

But they did not listen and they stiffened their necks, like the necks of their ancestors who did not believe in Yahweh their God.

Modern King James verseion

But they would not hear, but hardened their necks, like the neck of their fathers who did not believe in Jehovah their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, they would not hear, but hardened their necks, like to the necks of their fathers that did not believe the LORD their God.

NET Bible

But they did not pay attention and were as stubborn as their ancestors, who had not trusted the Lord their God.

New Heart English Bible

Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck, like the neck of their fathers, who did not believe in the LORD their God.

The Emphasized Bible

Howbeit they hearkened not, - but stiffened their neck, like the neck of their fathers, who trusted not in Yahweh their God;

Webster

Notwithstanding, they would not hear, but hardened their necks, like the neck of their fathers, that did not believe in the LORD their God.

World English Bible

Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck, like the neck of their fathers, who didn't believe in Yahweh their God.

Youngs Literal Translation

and they have not hearkened, and harden their neck, like the neck of their fathers, who did not remain stedfast in Jehovah their God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
but hardened
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

ערף 
`oreph 
Usage: 35

like to the neck
ערף 
`oreph 
Usage: 35

in the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell

13 And he gave witness to Israel and Judah, by every prophet and seer, saying, Come back from your evil ways, and do my orders and keep my rules, and be guided by the law which I gave to your fathers and sent to you by my servants the prophets. 14 And they did not give ear, but became stiff-necked, like their fathers who had no faith in the Lord their God. 15 And they went against his rules, and the agreement which he made with their fathers, and his laws which he gave them; they gave themselves up to things without sense or value, and became foolish like the nations round them, of whom the Lord had said, Do not as they do.



Cross References

Deuteronomy 31:27

For I have knowledge of your hard and uncontrolled hearts: even now, while I am still living, you will not be ruled by the Lord; how much less after my death?

Acts 7:51

You whose hearts are hard and whose ears are shut to me; you are ever working against the Holy Spirit; as your fathers did, so do you.

Exodus 32:9

And the Lord said to Moses, I have been watching this people, and I see that they are a stiff-necked people.

Deuteronomy 1:32

But for all this, you had no faith in the Lord your God,

2 Chronicles 36:13

And he took up arms against King Nebuchadnezzar, though he had made him take an oath by God; but he made his neck stiff and his heart hard, turning away from the Lord, the God of Israel.

Psalm 78:22

Because they had no faith in God, and no hope in his salvation.

Psalm 78:32

For all this they went on sinning even more, and had no faith in his great wonders.

Psalm 106:24

They were disgusted with the good land; they had no belief in his word;

Proverbs 29:1

A man hating sharp words and making his heart hard, will suddenly be broken and will not be made well again.

Isaiah 48:4

Because I saw that your heart was hard, and that your neck was an iron cord, and your brow brass;

Jeremiah 7:26

But still they took no note and would not give ear, but they made their necks stiff, doing worse than their fathers.

Romans 2:4-5

Or is it nothing to you that God had pity on you, waiting and putting up with you for so long, not seeing that in his pity God's desire is to give you a change of heart?

Hebrews 3:7-8

And so, as the Holy Spirit says, Today if you let his voice come to your ears,

Hebrews 3:12

My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain