Parallel Verses

New American Standard Bible

Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush.

King James Version

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.

Holman Bible

King Jehoash of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon once sent a message to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled the thistle.

International Standard Version

But King Jehoash of Israel sent this message to King Amaziah of Judah: "The thorn bush in Lebanon sent this message to the cedar of Lebanon: "Give your daughter to my son in marriage.' But just then a wild beast from Lebanon wandered by and trampled down the thorn bush.

A Conservative Version

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife. And a wild beast that was in Lebanon passed b

American Standard Version

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

Amplified

Jehoash the king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The [little] thorn-bush in Lebanon sent word to the [tall] cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ But a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thorn-bush.

Bible in Basic English

And Jehoash, king of Israel, sent to Amaziah, king of Judah, saying, The thorn-tree in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife: and a beast from the woodland in Lebanon went by, crushing the thorn under his feet.

Darby Translation

And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.

Julia Smith Translation

And Jehoash king of Israel will send to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, Thou shalt give thy daughter to my son for a wife: and a beast of the field which was in Lebanon will pass by and will tread down the thorn-bush.

King James 2000

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

Lexham Expanded Bible

So Jehoash the king of Israel sent to Amaziah, saying, "The thornbush which is in Lebanon sent to the cedar which is in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife,' but an animal of the field which [is] in Lebanon passed by and trampled the thornbush.

Modern King James verseion

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle which was in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife. And a beast of the field in Lebanon passed by and trampled the thistle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Joash king of Israel sent again to Amaziah king of Judah, saying, "A thistle in Lebanon sent to a cypress tree in Lebanon, saying, 'Give thy daughter to my son to wife.' But the wild beasts in Lebanon went and trod down the thistle.

NET Bible

King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, "A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.

New Heart English Bible

Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.

The Emphasized Bible

And Jehoash king of Israel sent unto Amaziah king of Judah, saying, A thistle that was in Lebanon, sent unto a cedar that was in Lebanon, saying - Give thy daughter to my son to wife, - and there passed by a beast of the field that was in Lebanon, and trampled down the thistle:

Webster

And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.

World English Bible

Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.

Youngs Literal Translation

And Jehoash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, 'The thorn that is in Lebanon hath sent unto the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that is in Lebanon, and treadeth down the thorn.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jehoash
יהואשׁ 
Y@how'ash 
Usage: 17

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁלח 
Shalach 
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848
Usage: 848

to Amaziah
אמציהוּ אמציה 
'Amatsyah 
Usage: 40

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

The thistle
חוח 
Chowach 
Usage: 11

לבנון 
L@banown 
לבנון 
L@banown 
לבנון 
L@banown 
Usage: 71
Usage: 71
Usage: 71

to the cedar
ארז 
'erez 
Usage: 73

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

by a wild
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

חי 
Chay 
Usage: 502

Context Readings

Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel

8 Then Amaziah sent representatives to Jehoash son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying: Come let us have a meeting face to face. 9 Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trampled the thorn bush. 10 It is true that you have overcome Edom and your heart is uplifted. Let that glory be enough for you and stay in your own country. Why do you make causes for trouble, putting yourself and Judah with you in danger of downfall?



Cross References

Judges 9:8-15

The trees went out to anoint a king over them. They said to the olive tree: 'Be our king.'

1 Samuel 13:6

The Israelite army realized that they were outnumbered and were going to lose the battle. Some of the Israelite men hid in caves, thickets and rocks. Others hid in tombs or in deep dry pits.

2 Samuel 12:1-4

Jehovah sent Nathan to David. Nathan came to him and said: There were two men in a certain city. One was rich and the other was poor.

1 Kings 4:33

He spoke of trees and plants, from the Lebanon cedars to the hyssop that grows on walls. He talked about animals, birds, reptiles, and fish.

2 Chronicles 25:10-13

Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim. They became furious with Judah and returned home.

2 Chronicles 25:18

King Jehoash of Israel sent this message to King Amaziah of Judah: A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon. It said: 'Let your daughter marry my son, but a wild animal from Lebanon came along and trampled the thistle.

2 Chronicles 33:11

So Jehovah made the army commanders of the king of Assyria invade Judah. They took Manasseh captive, put a hook in his nose, put him in bronze shackles, and brought him to Babylon.

Job 31:18

for from my youth I reared the orphan like a father, and from my mother's womb I guided the widow.

Proverbs 26:9

As a thorn goes into the hand of a drunkard, so is a proverb in the mouth of fools.

Song of Songs 2:2

(The Beloved) My love among the daughters is like a lily among thorns.

Isaiah 34:13

Its palaces are covered with thorns. Its fortresses have nettles and thistles. It will become a home for jackals and a place for ostriches.

Ezekiel 20:49

Then I said: Oh no! Lord Jehovah, no! The people already say that I am only telling stories (a figure of speech or a parable).

Hosea 9:6

Even if they escape without being destroyed, Egypt will capture them and Memphis will bury them. Weeds will grow over their silver treasures. Thorns will grow over their tents.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain