Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the house of the king, - and sent them to the king of Assyria, as a bribe.

New American Standard Bible

Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king’s house, and sent a present to the king of Assyria.

King James Version

And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

Holman Bible

Ahaz also took the silver and gold found in the Lord’s temple and in the treasuries of the king’s palace and sent them to the king of Assyria as a gift.

International Standard Version

Then Ahaz took the silver and gold that was in the LORD's Temple and in the palace treasuries and sent them as a gift to the king of Assyria,

A Conservative Version

And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

American Standard Version

And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

Amplified

And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king’s house, and sent a gift to the king of Assyria.

Bible in Basic English

And Ahaz took the silver and gold which were in the house of the Lord and in the king's store-house, and sent them as an offering to the king of Assyria.

Darby Translation

And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and sent it as a present to the king of Assyria.

Julia Smith Translation

And Ahaz will take the silver and the gold found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and send a gift to the king of Assur.

King James 2000

And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasuries of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

Lexham Expanded Bible

Ahaz took the silver and gold found in the house of Yahweh and in the treasury rooms of the palace of the king, and he sent a gift to the king of Assyria.

Modern King James verseion

And Ahaz took the silver and gold which was found in the house of Jehovah and in the treasures of the king's house, and sent a present to the king of Assyria.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of the LORD and in the treasure of the king's house, and sent it for a reward to the king of Assyria.

NET Bible

Then Ahaz took the silver and gold that were in the Lord's temple and in the treasuries of the royal palace and sent it as tribute to the king of Assyria.

New Heart English Bible

Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

Webster

And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

World English Bible

Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.

Youngs Literal Translation

And Ahaz taketh the silver and the gold that is found in the house of Jehovah, and in the treasures of the house of the king, and sendeth to the king of Asshur -- a bribe.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחז 
'Achaz 
Usage: 41

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

and in the treasures
אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

it for a present
שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Ahaz Reigns In Judah And Seeks Help Against The Assyrians

7 So Ahaz sent messengers unto Tiglath-pileser king of Assyria, saying, Thy servant and thy son, I am, - Come up and save me, out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me. 8 And Ahaz took the silver and the gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the house of the king, - and sent them to the king of Assyria, as a bribe. 9 So the king of Assyria hearkened unto him, and the king of Assyria came up unto Damascus, and seized it, and carried away the people thereof captive to Kir, - and put Rezin, to death.

Cross References

2 Kings 12:17-18

Then, came up Hazael, king of Syria, and fought against Gath, and captured it, - so Hazael set his face to go up against Jerusalem.

2 Kings 16:17-18

And King Ahaz cut off the side walls of the stands, and took away from off them the laver, and, the sea, took he down from off the oxen of bronze, which were under it, - and set it on a pavement of stones.

2 Kings 18:15-16

And Hezekiah delivered up all the silver that was found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the house of the king.

2 Chronicles 16:2

So Asa brought forth silver and gold, out of the treasuries of the house of Yahweh, and the house of the king, - and sent unto Ben-hadad, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:

2 Chronicles 28:20-21

And Tilgath-pilneser king of Assyria, came against him, - and distressed him, but strengthened him not.

Psalm 7:15-16

A pit, he cut out, and digged it, and then fell into the ditch he had made:

Isaiah 7:17

Yahweh will bring upon thee and upon thy people, and upon the house of thy father, days which have not come, from the day when Ephraim departed from Judah, - even the king of Assyria.

Isaiah 8:7-8

now therefore, lo! the Lord is about to bring up against them the waters, strong and many, of the River, even the king of Assyria and all his glory, - and he shall rise over all his channels, and flow over all his banks;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain