Parallel Verses
International Standard Version
Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities.
New American Standard Bible
King James Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Holman Bible
Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.
A Conservative Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria, and dwelt in the
American Standard Version
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Amplified
The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons (people) of Israel. They took possession of Samaria and lived in its cities.
Bible in Basic English
Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel; so they got Samaria for their heritage, living in its towns.
Darby Translation
And the king of Assyria brought people from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
Julia Smith Translation
And the king of Assur will come from Babel and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and sepharvaim, and he will set in the cities of Shomeron instead of the sons of Israel: and they will possess Shomeron and dwell in her cities.
King James 2000
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
Lexham Expanded Bible
The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled [them] in the cities of Samaria in place of the {Israelites}, so they took possession of Samaria and lived in her cities.
Modern King James verseion
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria and lived in its cities.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king of Assyria brought from Babylon and from Cuthah, and from Avva and from Hamath and from Sepharvaim, and put them in the cities of Samaria instead of the children of Israel. And they possessed Samaria and dwelt in the cities thereof.
NET Bible
The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.
New Heart English Bible
The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.
The Emphasized Bible
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avvah, and from Hamath, and from Sepharvaim, and caused them to dwell in the cities of Samaria, instead of the sons of Israel, - so they took possession of Samaria, and dwelt in the cities thereof.
Webster
And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.
World English Bible
The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.
Youngs Literal Translation
And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;
Themes
Assyria » Shalmaneser king of » Re-peopled samaria from assyria
Ava » A district » A district near babylon
Babylon » Empire of » Divisions
Babylon » Founded by the assyrians, and a part of their empire
Colonization » Of conquered countries and people
Cuth » A district » A district of asia, from which colonists were transported to samaria
Israel » Hoshea » History of » The land repopulated
Judgments » Delivered » Into the hands of the assyrians
Presents » Not bringing, considered a mark of disrespect and disaffection
Samaria » Country of » Foreign colonies distributed among the cities of, by the king of assyria
ancient Samaria » Repeopled from assyria
modern Samaria » Inhabitants of » Their true descent
Samaritans » Marginal chain of texts
Sepharvaim » An assyrian city, from which the king of assyria colonized samaria
Syria » People of, colonized in samaria by the king of assyria
Topics
Interlinear
Yashab
Yarash
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:24
Verse Info
Context Readings
Israel Repopulated With Foreign Captives
23 until the LORD removed Israel from his presence, just as he had warned through all of his prophets who served him. So Israel was carried off into exile from their own land into Assyria, where they remain to this day. 24 Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities. 25 When they first began to live there, the settlers did not fear the LORD, so he sent lions among them, and they killed a few of them.
Names
Cross References
2 Kings 18:34
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sephar-vaim, of Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my control?
2 Kings 17:30-31
Settlers from Babylon built Succoth-benoth, settlers from Cuth built Nergal, settlers from Hamath built Ashima,
2 Kings 19:13
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sephar-vaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?'"
1 Kings 8:65
So Solomon observed the Festival of Tents at that time, as did all of Israel with him. A large assembly came up from as far away as Lebo-hamath and the Wadi of Egypt to appear in the presence of the LORD our God, not just for seven days, but for seven days after that, a total of fourteen days.
2 Kings 17:6
As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes.
2 Kings 18:31
Don't listen to Hezekiah, because this is what the king of Assyria says: "Make peace with me and come out to me! Each of you will eat from his own vine. Each will eat from his own fig tree. And each of you will drink water from his own cistern
2 Chronicles 33:11
so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.
Ezra 4:2-10
they approached Zerubbabel and the heads of the families with this message: "Let's build along with you, because, like you, we seek your God, as do you, and we've been making sacrifices to him since the reign of Esarhaddon, king of Assyria, who brought us here."
Isaiah 10:9
Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?
Isaiah 36:19
Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sephar-vaim? Have they saved Samaria from me?
Isaiah 37:13
Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sephar-vaim, or of Hena, or of Ivvah, or of Samaria?'"
Matthew 10:5
These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns.