Parallel Verses

International Standard Version

Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities.

New American Standard Bible

The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons of Israel. So they possessed Samaria and lived in its cities.

King James Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Holman Bible

Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in place of the Israelites in the cities of Samaria. The settlers took possession of Samaria and lived in its cities.

A Conservative Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria, and dwelt in the

American Standard Version

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Amplified

The king of Assyria brought men from Babylon and from Cuthah and from Avva and from Hamath and Sepharvaim, and settled them in the cities of Samaria in place of the sons (people) of Israel. They took possession of Samaria and lived in its cities.

Bible in Basic English

Then the king of Assyria took men from Babylon and from Cuthah and Avva and Hamath and Sepharvaim, and put them in the towns of Samaria in place of the children of Israel; so they got Samaria for their heritage, living in its towns.

Darby Translation

And the king of Assyria brought people from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and made them dwell in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

Julia Smith Translation

And the king of Assur will come from Babel and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and sepharvaim, and he will set in the cities of Shomeron instead of the sons of Israel: and they will possess Shomeron and dwell in her cities.

King James 2000

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

Lexham Expanded Bible

The king of Assyria brought from Babylonia, from Cush, from Arva, from Hamath, and Sepharvaim, and he settled [them] in the cities of Samaria in place of the {Israelites}, so they took possession of Samaria and lived in her cities.

Modern King James verseion

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the sons of Israel. And they possessed Samaria and lived in its cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Assyria brought from Babylon and from Cuthah, and from Avva and from Hamath and from Sepharvaim, and put them in the cities of Samaria instead of the children of Israel. And they possessed Samaria and dwelt in the cities thereof.

NET Bible

The king of Assyria brought foreigners from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.

New Heart English Bible

The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

The Emphasized Bible

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avvah, and from Hamath, and from Sepharvaim, and caused them to dwell in the cities of Samaria, instead of the sons of Israel, - so they took possession of Samaria, and dwelt in the cities thereof.

Webster

And the king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Ava, and from Hamath, and from Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel: and they possessed Samaria, and dwelt in its cities.

World English Bible

The king of Assyria brought men from Babylon, and from Cuthah, and from Avva, and from Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; and they possessed Samaria, and lived in the cities of it.

Youngs Literal Translation

And the king of Asshur bringeth in from Babylon and from Cutha, and from Ava, and from Hamath, and Sepharvaim, and causeth them to dwell in the cities of Samaria instead of the sons of Israel, and they possess Samaria, and dwell in its cities;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּבל 
babel 
Usage: 262

and from Cuthah
כּוּתה כּוּת 
Kuwth 
Usage: 2

and from Ava
עוּא עוּה 
`Ivvah 
Usage: 4

and from Hamath
חמת 
Chamath 
Usage: 36

ספרים ספרויםo 
C@pharvayim (dual) 
Usage: 7

and placed
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

them in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

and dwelt
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

Israel Repopulated With Foreign Captives

23 until the LORD removed Israel from his presence, just as he had warned through all of his prophets who served him. So Israel was carried off into exile from their own land into Assyria, where they remain to this day. 24 Because the king of Assyria brought captives from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sephar-vaim and settled them in the cities of Samaria to replace the Israelis, the settlers possessed Samaria and lived in its cities. 25 When they first began to live there, the settlers did not fear the LORD, so he sent lions among them, and they killed a few of them.


Cross References

2 Kings 18:34

Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sephar-vaim, of Hena, and Ivvah? Have they delivered Samaria from my control?

2 Kings 17:30-31

Settlers from Babylon built Succoth-benoth, settlers from Cuth built Nergal, settlers from Hamath built Ashima,

2 Kings 19:13

Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sephar-vaim, the king of Hena, or the king of Ivvah?'"

1 Kings 8:65

So Solomon observed the Festival of Tents at that time, as did all of Israel with him. A large assembly came up from as far away as Lebo-hamath and the Wadi of Egypt to appear in the presence of the LORD our God, not just for seven days, but for seven days after that, a total of fourteen days.

2 Kings 17:6

As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes.

2 Kings 18:31

Don't listen to Hezekiah, because this is what the king of Assyria says: "Make peace with me and come out to me! Each of you will eat from his own vine. Each will eat from his own fig tree. And each of you will drink water from his own cistern

2 Chronicles 33:11

so the LORD brought in the army commanders who worked for the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him in bronze chains, and took him off to Babylon.

Ezra 4:2-10

they approached Zerubbabel and the heads of the families with this message: "Let's build along with you, because, like you, we seek your God, as do you, and we've been making sacrifices to him since the reign of Esarhaddon, king of Assyria, who brought us here."

Isaiah 10:9

Isn't Calno like Carchemish? Isn't Hamath like Arpad? Isn't Samaria like Damascus?

Isaiah 36:19

Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sephar-vaim? Have they saved Samaria from me?

Isaiah 37:13

Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sephar-vaim, or of Hena, or of Ivvah, or of Samaria?'"

Matthew 10:5

These were the Twelve whom Jesus sent out after he had given them these instructions: "Don't turn on to the road that leads to the unbelievers, and don't enter Samaritan towns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain