Parallel Verses

Amplified

Shalmaneser [V] king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute (money).

New American Standard Bible

Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.

King James Version

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

Holman Bible

Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute money.

International Standard Version

King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his servant and paid tribute to him.

A Conservative Version

Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant, and brought him tribute.

American Standard Version

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Bible in Basic English

Against him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.

Darby Translation

Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.

Julia Smith Translation

Against him came up Shalmaneser king of Amur; and Hoshea will be to him a servant, and he will turn back to him a gift.

King James 2000

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

Lexham Expanded Bible

Shalmaneser the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him.

Modern King James verseion

Shalmaneser king of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and gave him taxes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Shalmaneser king of Assyria came upon him, and Hoshea became his servant and gave him presents.

NET Bible

King Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.

New Heart English Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

The Emphasized Bible

Against him, came up Shalmaneser king of Assyria, - and Hoshea became his servant, and rendered him a present.

Webster

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.

World English Bible

Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.

Youngs Literal Translation

against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

שׁלמנאסר 
Shalman'ecer 
Usage: 2

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

and Hoshea
הושׁע 
Howshea` 
Usage: 16

and gave
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Hoshea Reigns In Israel

2 He did evil in the sight of the Lord, but not as the kings of Israel who came before him. 3 Shalmaneser [V] king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute (money). 4 But the king of Assyria discovered a conspiracy in Hoshea, who sent messengers to So, king of Egypt, and offered no tribute to the king of Assyria, as he had done year by year; therefore the king of Assyria arrested him and bound him in prison.

Cross References

Hosea 10:14


Therefore an uproar will arise among your people,
And all your fortresses will be destroyed,
As Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle,
When mothers were dashed in pieces with their children.

2 Samuel 8:2

He defeated Moab, and measured them with a length of rope, making them lie down on the ground; he measured two lengths to [choose those to] put to death, and one full length to [choose those to] be kept alive. And the [surviving] Moabites became servants to David, bringing tribute.

2 Samuel 8:6

Then David put garrisons among the Arameans in Damascus, and the Arameans became his servants and brought tribute. The Lord helped David wherever he went.

2 Kings 15:19

Pul, [Tiglath-pileser III] king of Assyria, came against the land [of Israel], and Menahem gave Pul a thousand talents of silver [as a bribe], so that he might help him to strengthen his control of the kingdom.

2 Kings 15:29

In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of [the tribe of] Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.

2 Kings 16:7-8

So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and son. Come up and rescue me from the hand of the kings of Aram and of Israel, who are rising up against me.”

2 Kings 18:9-16

Now in the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh of Hoshea the son of Elah king of Israel, Shalmaneser the king of Assyria went up against Samaria and besieged it.

2 Kings 18:31

Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: “Surrender to me and come out to [meet] me, and every man may eat from his own vine and fig tree, and every man may drink the waters of his own well,

2 Kings 19:36-37

So Sennacherib king of Assyria left and returned home, and lived at Nineveh.

Isaiah 7:7-8

for this is what the Lord God says, “It shall not stand nor shall it happen.

Isaiah 10:5-6


Woe to Assyria, the rod of My anger [against Israel],
The staff in whose hand is My indignation and fury [against Israel’s disobedience]!

Isaiah 10:11-12


Shall I not do to Jerusalem and her images
Just as I have done to Samaria and her idols?” [declares Assyria].

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain