Parallel Verses
Darby Translation
Thou sayest but it is a word of the lips There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
New American Standard Bible
You say (but they are
King James Version
Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
Holman Bible
You think mere words are strategy and strength for war. What are you now relying on so that you have rebelled against me?
International Standard Version
""Why are you so confident? You're saying but they're only empty words "I have enough advice and resources to conduct warfare!'
A Conservative Version
Thou say (but they are but vain words), [There is] counsel and strength for the war. Now on whom do thou trust that thou have rebelled against me?
American Standard Version
Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Amplified
You say (but they are only empty words) ‘I have counsel and strength for the war.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
Bible in Basic English
You say you have a design, and strength for war, but these are only words. Now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?
Julia Smith Translation
Thou saidst (but a word of the lips) Counsel and strength for war Now upon whom didst thou trust that thou rebelledst against me?
King James 2000
You say, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you rebel against me?
Lexham Expanded Bible
You think only a word of lips, '[I have] advice and power for the war.' Now, on whom do you trust that you have rebelled against me?
Modern King James verseion
Do you say that a mere word of the lips is wisdom and strength for the war? Now on whom do you trust that you rebel against me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou wilt haply speak a light word, that thou hast counsel and power to make war. On whom then dost thou trust, that thou rebellest against me?
NET Bible
Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. In whom are you trusting that you would dare to rebel against me?
New Heart English Bible
You say (but they are but vain words), 'There is counsel and strength for war.' Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
The Emphasized Bible
Thou hast said - they are only words of the lips! - Counsel and might have I for the war. Now, in whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
Webster
Thou sayest, but they are but vain words, I have counsel and strength for the war. Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
World English Bible
You say (but they are but vain words), 'There is counsel and strength for war.' Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
Youngs Literal Translation
Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might are for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me?
Themes
Assyria » Sennacherib king of » Insulted and threatened judah
Israel » King of » Assyria » Invades » Judah » Blasphemes
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Rab-shakeh (rabshakeh) » Sent by » Sennacherib » Speech » Surrender of » Jeruslaem
Sieges » Those engaged in » Called upon the city to surrender
Topics
Interlinear
Saphah
`etsah
Batach
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:20
Verse Info
Context Readings
Assyrians Advise Against Trust In Yahweh
19 And Rab-shakeh said to them, Say now to Hezekiah, Thus says the great king, the king of Assyria: What confidence is this wherein thou trustest? 20 Thou sayest but it is a word of the lips There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me? 21 Now behold, thou reliest upon the staff of that broken reed, upon Egypt, on which if a man lean, it goes into his hand and pierces it: so is Pharaoh king of Egypt to all that rely upon him.
Phrases
Cross References
Proverbs 21:30-31
There is no wisdom, nor understanding, nor counsel against Jehovah.