Parallel Verses

Julia Smith Translation

And how wilt thou turn back the face of one prefect of my lord's servants of the least, and wilt thou trust to thyself upon Egypt for chariots and for horsemen?

New American Standard Bible

How then can you repulse one official of the least of my master’s servants, and rely on Egypt for chariots and for horsemen?

King James Version

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Holman Bible

How then can you drive back a single officer among the least of my master’s servants and trust in Egypt for chariots and for horsemen?

International Standard Version

How can you refuse even one official from the least of my master's servants and rely on Egypt for chariots and horsemen?

A Conservative Version

How then can thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

American Standard Version

How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Amplified

How then can you drive back even one official of the least of my master’s servants, when you rely on Egypt for chariots and horsemen?

Bible in Basic English

How then may you put to shame the least of my master's servants? and you have put your hope in Egypt for war-carriages and horsemen:

Darby Translation

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants? And thou reliest upon Egypt for chariots and for horsemen!

King James 2000

How then will you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Lexham Expanded Bible

How {can you repulse a single captain among the least of the servants of my master}? [Yet] you rely for yourself on Egypt for chariots and horsemen!

Modern King James verseion

And how will you turn away the face of one commander of the least of my master's servants, and put your trust in Egypt for chariots and for horsemen?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and, if thou be not, how then art thou able to resist one of the least dukes of my master's servants? Or trustest thou to Egypt for chariots and horsemen?

NET Bible

Certainly you will not refuse one of my master's minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.

New Heart English Bible

How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

The Emphasized Bible

How then wilt thou turn back the face of one pasha of the least of my lord's servants? Or hast thou, on thy part, trusted to Egypt for chariots and for horsemen?

Webster

How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?

World English Bible

How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?

Youngs Literal Translation

And how dost thou turn back the face of one captain of the least of the servants of my lord, that thou dost trust for thee on Egypt for chariot, and for horsemen?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

of the least
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

of my master's
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and put thy trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

on Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

Context Readings

Assyrians Advise Against Trust In Yahweh

23 And now become surety to my lord the king of Assur, and I will give to thee two thousand horses if thou shalt be able to give to thyself riders upon them. 24 And how wilt thou turn back the face of one prefect of my lord's servants of the least, and wilt thou trust to thyself upon Egypt for chariots and for horsemen? 25 Now came I up without Jehovah upon this place to destroy it? Jehovah said to me, Go up against this land and destroy it


Cross References

Isaiah 10:8

For he will say, Are not my chiefs united together kings?

Deuteronomy 17:16

Only he shall not multiply. to himself horses, and he shall not turn back the people to Egypt in order to multiply the horse: and Jehovah said to you, Ye shall no more add to turn back that way.

2 Kings 18:21

Now behold, thou trustedst to thyself, upon the stay of this broken reed, upon Egypt, which a man shall lean upon it and it will go into his hand and bore it; thus Pharaoh king of Egypt to all trusting upon him.

Psalm 20:7-8

These in chariots, and these in horses: and in the name of Jehovah our God will we remember.

Isaiah 31:1

Wo to those going down to Egypt for help; and they will look upon horses, and trust upon chariots, because they are many; and upon horsemen because they were strong greatly; and they looked not upon the Holy One of Israel, and sought not Jehovah.

Isaiah 31:3

And the Egyptians, men and not God; and their horses, flesh and not spirit And Jehovah will stretch forth his hand, and he helping became weak, and he being helped, fell, and together shall they all be finished.

Isaiah 36:6

Behold, thou trustedst upon the staff of this broken reed, upon Egypt; which, shall a man rest upon it, it was into his hand and pierced it: thus Pharaoh king of Egypt to all trusting upon him.

Isaiah 36:9

And how wilt thou turn back the face of one prefect of the servants of my lord, the smallest of them, aid trust for thee upon Egypt for chariot and for horsemen I

Jeremiah 37:7

Thus said Jehovah God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah. sending you to me to seek me out, Behold the army of Pharaoh coming forth to you for help, turning back to its land of Egypt

Jeremiah 42:14-18

Saying, No; for we will go to the land of Egppt where we shall not see war, and we shall not hear the voice of the trumpet, and for bread we shall not hunger: and there will we dwell.

Ezekiel 17:15

And he will rebel against him to send his messengers to Egypt, to give to him horses and much people. Shall he prosper? shall he doing these, escape? and breaking the covenant, and escaping?

Ezekiel 17:17

And not with great strength and with a great convocation, shall Pharaoh do for him in the war by throwing up a mound and by building a watchtower to cut off many souls?

Daniel 2:37-38

Thou, O king, a king of kings: for the God of the heavens gave to thee a kingdom strong and powerful, and splendid.

Daniel 4:22

It is thou, O king, who increased and wert strong: and thy greatness increased and reached to the heavens, and thy dominion to the end of the earth.

Daniel 4:37

Now I Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor to the king of the heavens, that all his works are truth, and his paths judgment: and that they going about in pride, he being able to bring low.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain