Parallel Verses

New American Standard Bible

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live and not die.” But do not listen to Hezekiah when he misleads you, saying, “The Lord will deliver us.”

King James Version

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.

Holman Bible

until I come and take you away to a land like your own land—a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey—so that you may live and not die. But don’t listen to Hezekiah when he misleads you, saying: The Lord will deliver us.

International Standard Version

until I come and take you away to a land like your own land, one overflowing with grain and new wine, a land filled with bread and vineyards, with olive trees and honey, so you may live and not die."

A Conservative Version

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that ye may live, and not die. And do not hearken to Hezekiah when he per

American Standard Version

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah will deliver us.

Amplified

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, so that you may live and not die.” Do not listen to Hezekiah when he misleads and incites you, saying, “The Lord will rescue us!”

Bible in Basic English

Till I come and take you away to a land like yours, a land of grain and wine, a land of bread and vine-gardens, a land of oil-giving olives and of honey, so that life and not death may be your fate. Give no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe.

Darby Translation

until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live and not die; and hearken not to Hezekiah, when he persuades you, saying, Jehovah will deliver us.

Julia Smith Translation

Till my coming and I took you to a land as your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-oil and honey; and live ye, and ye shall not die: and ye shall not hear to Hezekiah, for he will seduce you, saying, Jehovah will deliver us.

King James 2000

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and of honey, that you may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuades you, saying, The LORD will deliver us.

Lexham Expanded Bible

Until I come and take you to a land like your land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees, olive oil, and honey, that [you may] live and not die! You must not listen to Hezekiah, for he has misled you [by] saying, "Yahweh will deliver us!"

Modern King James verseion

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive oil and of honey, and live, and not die. And do not listen to Hezekiah when he deceives you, saying, Jehovah will deliver us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

till I come and fetch you to as good a land as yours is: a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees, of oil and of honey. And ye shall live and not die. And hearken not unto Hezekiah for he will beguile you, saying: the LORD shall deliver us.'

NET Bible

until I come and take you to a land just like your own -- a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Then you will live and not die. Don't listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, "The Lord will rescue us."

New Heart English Bible

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live, and not die. Do not listen to Hezekiah, when he persuades you, saying, "The LORD will deliver us."

The Emphasized Bible

Until I come and take you, into a land like your own land - A land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and honey, so shall ye live, and not die, - But do not hearken unto Hezekiah, for he would persuade you, saying, Yahweh, will deliver us!

Webster

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-oil and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not to Hezekiah, when he persuadeth you, saying, The LORD will deliver us.

World English Bible

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live, and not die. Don't listen to Hezekiah, when he persuades you, saying, "Yahweh will deliver us."

Youngs Literal Translation

till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive, and honey, and live, and die not; and do not hearken unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah doth deliver us.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and take you away
לקח 
Laqach 
Usage: 966

to a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

a land
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504
Usage: 2504

of corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and wine
תּירשׁ תּירושׁ 
Tiyrowsh 
Usage: 38

of bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

and vineyards
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of oil
יצהר 
Yitshar 
Usage: 23

זית 
Zayith 
Usage: 38

and of honey
דּבשׁ 
D@bash 
Usage: 54

חיה 
Chayah 
Usage: 264

and not die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

סוּת 
Cuwth 
Usage: 18

The Lord

Usage: 0

will deliver
נצל 
Natsal 
Usage: 213

References

Context Readings

Assyrians Advise Against Trust In Yahweh

31 Do not hearken unto Hezekiah, for thus saith the king of Assyria, Give me a blessing and come out to me, and then each one of you shall eat of their own vine and of their own fig tree, and each one shall drink the waters of their own well, 32 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey, that you may live and not die.” But do not listen to Hezekiah when he misleads you, saying, “The Lord will deliver us.” 33 Peradventure have any of the gods of the Gentiles delivered his land out of the hand of the king of Assyria?


Cross References

Deuteronomy 8:7-9

For the LORD thy God brings thee into a good land, a land of brooks, of waters, of fountains and depths that spring out of valleys and hills,

Exodus 3:8

and I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land unto a good and broad land, unto a land flowing with milk and honey, unto the places of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.

Deuteronomy 11:12

a land which the LORD thy God procures; the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Numbers 13:26-27

And they went and came to Moses and to Aaron and to all the congregation of the sons of Israel, unto the wilderness of Paran to Kadesh and brought back word unto them and unto all the congregation and showed them the fruit of the land.

Numbers 14:8

If the LORD delights in us, then he will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.

Deuteronomy 32:13-14

He made him ride on the high places of the earth that he might eat the fruits of the field; and he made him to suck honey out of the rock and oil out of the strong flint,

2 Kings 17:6

In the ninth year of Hosea, the king of Assyria took Samaria and carried Israel away into Assyria and placed them in Halah and in Habor by the river of Gozan and in the cities of the Medes.

2 Kings 17:23

until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his slaves the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.

2 Kings 18:11

And the king of Assyria carried away Israel unto Assyria and put them in Halah and in Habor by the river of Gozan and in the cities of the Medes:

2 Kings 24:14-16

And he carried away all Jerusalem and all the princes and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths; none remained except the poorest sort of the people of the land.

2 Kings 25:11

Now the rest of the people that were left in the city and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, Nebuzaradan, the captain of the guard, carried away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain