Parallel Verses
The Emphasized Bible
Who are they, among all the gods of the countries, that have delivered their country, out of my hand, - that, Yahweh, should deliver, Jerusalem, out of my hand?
New American Standard Bible
Who among all the gods of the lands
King James Version
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?
Holman Bible
Who among all the gods of the lands has delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem?’”
International Standard Version
Who among all the gods of these lands has delivered their land from my control, so that the LORD should deliver Jerusalem from me?'"
A Conservative Version
Who are they among all the gods of the countries that have delivered their country out of my hand, that LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
American Standard Version
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Amplified
Who among all the gods of the lands have rescued their lands from my hand, that the Lord would rescue Jerusalem from my hand?’”
Bible in Basic English
Who among all the gods of these countries have kept their country from falling into my hands, to give cause for the thought that the Lord will keep Jerusalem from falling into my hands?
Darby Translation
Which are they among all the gods of the countries, who have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Julia Smith Translation
Who of all the gods of the lands who delivered their land out of my hand, that Jehovah shall deliver Jerusalem out of my hand?
King James 2000
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
Lexham Expanded Bible
Who among all of the gods of the countries have rescued their countries from my hand that Yahweh should rescue Jerusalem from my hand?'"
Modern King James verseion
Who among all the gods of the lands have delivered their land out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
What God of any land hath delivered his land out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?"
NET Bible
Who among all the gods of the lands has rescued their lands from my power? So how can the Lord rescue Jerusalem from my power?'"
New Heart English Bible
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?'"
Webster
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
World English Bible
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"
Youngs Literal Translation
Who are they among all the gods of the lands that have delivered their land out of my hand, that Jehovah doth deliver Jerusalem out of my hand?'
Themes
Assyria » Celebrated for » Extent of conquests
Assyria » Sennacherib king of » Blasphemed the lord
Israel » King of » Assyria » Invades » Judah
Jerusalem » Besieged by » Sennacherib
Rab-shakeh (rabshakeh) » Sent by » Sennacherib » Speech » Surrender of
Interlinear
'elohiym
Natsal
'erets
Yad
Natsal
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:35
Verse Info
Context Readings
Assyrians Advise Against Trust In Yahweh
34 Where are the gods of Hamath, and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Yea, did they deliver Samaria out of my hand? 35 Who are they, among all the gods of the countries, that have delivered their country, out of my hand, - that, Yahweh, should deliver, Jerusalem, out of my hand? 36 But the people held their peace, and answered him not a word, - for, the command of the king, it was, saying - Ye must not answer him.
Phrases
Cross References
Daniel 3:15
Now, if ye be ready, at what time ye shall hear the sound of the cornet, the pipe, the lyre, the harp, the psaltery and the bagpipes, and all the instruments of music, ye shall fall down and adore the image which I have made, but, if ye shall not adore, instantly, shall ye be cast into the midst of the burning furnace of fire, - and who is the god that shall deliver you out of my hands?
Exodus 5:2
Then said Pharaoh, Who is Yahweh that I should hearken to his voice, to let Israel go? I know not Yahweh, and certainly. Israel, will I not let go!
2 Kings 19:17
Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction the nations and their lands;
2 Chronicles 32:15
Now, therefore, do not let Hezekiah beguile you nor persuade you thus, neither do ye believe him. For no, god, of any nation or kingdom hath ever been able to deliver his people out of my hand, or out of the hand of my fathers,-how much less shall, your gods, deliver you, out of my hand?
Job 15:25-26
Because he had stretched out - against GOD - his hand, and, against the Almighty, had been wont to behave himself proudly;
Psalm 2:1-2
Wherefore have nations assembled in tumult? Or should, peoples, mutter an empty thing?
Isaiah 10:15
Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? Or, the saw, magnify itself, against him that wieldeth it? As if a rod, could wield, them who lift it up! As if a staff, could raise, what is, not wood!
Isaiah 37:23-29
Whom, hast thou reproached and insulted? And, against whom, hast thou lifted high thy voice? Yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.