Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, if ye be ready, at what time ye shall hear the sound of the cornet, the pipe, the lyre, the harp, the psaltery and the bagpipes, and all the instruments of music, ye shall fall down and adore the image which I have made, but, if ye shall not adore, instantly, shall ye be cast into the midst of the burning furnace of fire, - and who is the god that shall deliver you out of my hands?

New American Standard Bible

Now if you are ready, at the moment you hear the sound of the horn, flute, lyre, trigon, psaltery and bagpipe and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, very well. But if you do not worship, you will immediately be cast into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can deliver you out of my hands?”

King James Version

Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?

Holman Bible

Now if you’re ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, drum, and every kind of music, fall down and worship the statue I made. But if you don’t worship it, you will immediately be thrown into a furnace of blazing fire—and who is the god who can rescue you from my power?”

International Standard Version

Now, if you are ready at this very moment to obey "the sound of the trumpet, the flute, the lyre, the four-stringed lyre, and the harp,' and worship the image that I have made" If you do not so worship, you will immediately have cast yourselves into the middle of the blazing fire, and what god is there who can deliver you from my power?"

A Conservative Version

Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, [well]. But if ye do not worship, ye

American Standard Version

Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made, well : but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?

Amplified

Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, pipe, lyre, trigon, harp, dulcimer, and all kinds of music, to fall down and worship the image which I have made, very good. But if you do not worship, you shall be thrown at once into the midst of a furnace of blazing fire; and what god is there who can rescue you out of my hands?”

Bible in Basic English

Now if you are ready, on hearing the sound of the horn, pipe, harp, trigon, psaltery, bagpipe, and all sorts of instruments, to go down on your faces in worship before the image which I have made, it is well: but if you will not give worship, that same hour you will be put into a burning and flaming fire; and what god is there who will be able to take you out of my hands?

Darby Translation

Now if ye be ready at the time that ye hear the sound of the cornet, pipe, lute, sambuca, psaltery, and bagpipe, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, well: but if ye worship not, ye shall be cast that same hour into the midst of a burning fiery furnace: and who is the God that shall deliver you out of my hands?

Julia Smith Translation

Now if ye being prepared that in the time that ye shall hear the voice of the horn, the pipe, the harp, the lyre, the psaltery, and the bagpipe, and all sorts of music, ye shall fall and prostrate yourselves to the image that I made; and if ye shall not prostrate yourselves in the same moment, ye shall be cast into the midst of the furnace of flaming fire; and who that God that shall deliver you from my hands?

King James 2000

Now if you are ready that at the time you hear the sound of the horn, flute, harp, lyre, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, you fall down and worship the image which I have made; well: but if you worship not, you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?

Lexham Expanded Bible

Now if you are ready so that {when} you hear the sound of the horn, the flute, the lyre, [the] trigon, [the] harp and [the] drum and all kinds of music, you fall down and you worship the statue that I have made, [that will be good]. But if you do not worship it, {immediately} you will be thrown into the midst of the furnace of blazing fire, and {who is the god} who will rescue you from my hands?"

Modern King James verseion

Now if you are ready, at the time you hear the sound of the horn, the pipe, zither, the lyre, harp, and bagpipe, and all kinds of music, fall down and worship the image which I have made. But if you do not worship, in that moment you shall be thrown into the middle of a burning fiery furnace. And who is that god who shall deliver you out of my hand?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Well, be ready hereafter, when ye hear the noise of the trumpets blow with the harps, shawmes psalteries, symphonies and all the other melodies: that ye fall down, and worship the Image which I have made. But if ye worship it not, ye shall be cast immediately in to a hot burning oven. Let's see what God is there, that may deliver you out of my hands!"

NET Bible

Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don't pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?"

New Heart English Bible

Now if you are ready whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music to fall down and worship the image which I have made, well: but if you do not worship, you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?"

Webster

Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?

World English Bible

Now if you are ready whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music to fall down and worship the image which I have made, [well]: but if you don't worship, you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?

Youngs Literal Translation

Now, lo, ye are ready, so that at the time that ye hear the voice of the cornet, the flute, the harp, the sackbut, the psaltery, and the symphony, and all kinds of music, ye fall down and do obeisance to the image that I have made! -- and lo, ye do no obeisance -- in that hour ye are cast into the midst of a burning fiery furnace; who is that God who doth deliver you out of my hands?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
כּען 
K@`an (Aramaic) 
Usage: 13

if
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

ye be
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

עתיד 
`athiyd (Aramaic) 
Usage: 1

עדּן 
`iddan (Aramaic) 
Usage: 13

ye hear
שׁמע 
Sh@ma` (Aramaic) 
Usage: 9

the sound
קל 
Qal (Aramaic) 
Usage: 7

of the cornet
קרן 
Qeren (Aramaic) 
Usage: 14

משׁרוקי 
Mashrowqiy (Aramaic) 
Usage: 4

קיתרסo 
Qiytharoc (Aramaic) 
Usage: 4

שׂבּכא סבּכא 
Cabb@ka' (Aramaic) 
Usage: 4

פּסנתּרין פּסנטרין 
Picanteriyn (Aramaic) 
Usage: 4

and dulcimer
סיפניא סוּמפּניה סוּמפּוניהo 
Cuwmpown@yah (Aramaic) 
Usage: 3

and all
כּל 
Kol (Aramaic) 
all, any, whole, as, every, because , as , no, whosoever ,
Usage: 104

זן 
Zan (Aramaic) 
Usage: 4

of musick
זמר 
Z@mar (Aramaic) 
Usage: 4

ye fall down
נפל 
N@phal (Aramaic) 
Usage: 11

and worship
סגד 
C@gid (Aramaic) 
Usage: 12

the image
צלם צלם 
Tselem (Aramaic) 
Usage: 17

עבד 
`abad (Aramaic) 
do, made, cut, do , do , worketh, executed , goeth, kept, moved, wrought
Usage: 28

well but if
הן 
hen (Aramaic) 
if, or, whether
Usage: 16

ye worship
סגד 
C@gid (Aramaic) 
Usage: 12

not
לה לא 
La' (Aramaic) 
not, no, nor, without, neither, none, cannot , ever, never , no , nothing
Usage: 82

ye shall be cast
רמה 
R@mah (Aramaic) 
Usage: 12

the same hour
שׁעה 
Sha`ah (Aramaic) 
Usage: 5

into the midst
גּו 
Gav (Aramaic) 
Usage: 13

of a burning
יקד 
Y@qad (Aramaic) 
Usage: 8

נוּר 
Nuwr (Aramaic) 
Usage: 17

אתּוּן 
'attuwn (Aramaic) 
Usage: 10

and who
מן 
man (Aramaic) 
Usage: 10

is that God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

שׁזב 
Sh@zab (Aramaic) 
Usage: 9

you out of
מן 
Min (Aramaic) 
of, from, part, ...I, ...me, before, after, because, Therefore, out, for, than, partly,
Usage: 114

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

14 Nebuchadnezzar spake and said unto them, Is it, with design, O Shadrach, Meshach, and Abed-nego, - that, my god, ye are not serving, and, the image which I have set up, are not adoring? 15 Now, if ye be ready, at what time ye shall hear the sound of the cornet, the pipe, the lyre, the harp, the psaltery and the bagpipes, and all the instruments of music, ye shall fall down and adore the image which I have made, but, if ye shall not adore, instantly, shall ye be cast into the midst of the burning furnace of fire, - and who is the god that shall deliver you out of my hands? 16 Shadrach, Meshach, and Abed-nego answered, and said to the king: O Nebuchadnezzar! we are not accounting it needful, concerning this, to answer thee.

Cross References

Exodus 5:2

Then said Pharaoh, Who is Yahweh that I should hearken to his voice, to let Israel go? I know not Yahweh, and certainly. Israel, will I not let go!

2 Kings 18:35

Who are they, among all the gods of the countries, that have delivered their country, out of my hand, - that, Yahweh, should deliver, Jerusalem, out of my hand?

Daniel 6:20

and, when he drew near to the den, unto Daniel, with distressed voice, made he outcry, - the king spake and said unto Daniel, O Daniel! servant of the Living God! Thy God, whom thou art serving continually, hath he been able to deliver thee from the lions?

Exodus 32:32

Now, therefore, if thou wilt forgive their sin, -- but if not, blot me I pray thee out of thy book, which thou hast written,

2 Chronicles 32:15-17

Now, therefore, do not let Hezekiah beguile you nor persuade you thus, neither do ye believe him. For no, god, of any nation or kingdom hath ever been able to deliver his people out of my hand, or out of the hand of my fathers,-how much less shall, your gods, deliver you, out of my hand?

Isaiah 36:18-20

Lest Hezekiah, persuade you, saying, Yahweh will deliver us! Have the gods of the nations, delivered, - any one of them - his country, out of the hand of the king of Assyria?

Isaiah 37:23

Whom, hast thou reproached and insulted? And, against whom, hast thou lifted high thy voice? Yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.

Daniel 3:5-6

At what time ye shall hear the sound of the horn, the pipe, the lyre, the harp, the psaltery, the bagpipes, and all kinds of instruments of music, ye shall fall down and adore the image of gold, which Nebuchadnezzar the king hath set up;

Daniel 3:17

If it is, our God, whom we serve, is able to deliver us, - out of the burning furnace of fire, and out of thy hand, O king, he will deliver.

Daniel 3:28-29

Nebuchadnezzar spake and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, who hath sent his messenger, and delivered his servants, who trusted in him, - when, the word of the king, they transgressed, and delivered up their bodies, that they might not serve nor adore any god, saving their own God.

Daniel 6:16

Then, the king, gave word, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. The king spake and said to Daniel, - Thy God, whom thou art serving continually, he, will deliver thee.

Matthew 10:19

And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, - for it shall be given you in that hour what ye shall speak;

Matthew 27:43

He hath put confidence upon God, Let him rescue him, now, if he desireth him; for he said, I am, God's Son.

Mark 13:11

And, when they are leading you, as they are delivering you up, be not beforehand anxious, what ye shall speak; but, whatsoever shall be given you in that hour, the same, speak, - for, ye, are not the speakers, but the Holy Spirit.

Luke 4:7-8

Thou, therefore, if thou wilt worship before me, it shall all, be thine.

Luke 12:11

But, whensoever they shall be bringing you in before the synagogues, and the rulers, and the authorities, do not be anxious how, or whatye shall answer, or what ye shall say;

Luke 13:9

and if it may bear fruit for the future; -- but, otherwise, certainly, thou shalt cut it down.

Luke 21:14-15

Settle, then, in your hearts, not to be studying beforehand, how to make defense;

Acts 4:8-12

Then Peter, filled with Holy Spirit, said unto them - Ye rulers of the people, and elders!

Acts 4:19

But, Peter and John, answering, said unto them - Whether it be right in presence of God, unto you, to be hearkening, rather than unto God, judge!

Acts 5:29

But Peter and the Apostles, answering, said - It is needful to be yielding obedience unto God rather than unto men: -

Acts 6:15

And, looking steadfastly at him, all they who were sitting in the high-council, saw his face, as if the face of a messenger;

Acts 24:10-13

And Paul answered, when the governor had motioned him to be speaking, - Well knowing thee to have been, for many years, judge unto his nation, cheerfully, as to the things concerning myself, do I make defence;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain