Parallel Verses
NET Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress.
New American Standard Bible
King James Version
He smote the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fenced city.
Holman Bible
He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders,
International Standard Version
He attacked the Philistines, invading Gaza and its borders from watchtower to fortified garrison.
A Conservative Version
He smote the Philistines to Gaza and the borders of it, from the tower of the watchmen to the fortified city.
American Standard Version
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Amplified
He defeated the Philistines as far as Gaza [the most distant city] and its borders, from the [isolated] lookout tower to the [populous] fortified city.
Bible in Basic English
He overcame the Philistines as far as Gaza and its limits, from the tower of the watchman to the walled town.
Darby Translation
He smote the Philistines unto Gazah and its borders, from the watchmen's tower to the fortified city.
Julia Smith Translation
He struck the rovers even to Azzah, and her bounds from the tower of those watching to the fortified city.
King James 2000
He struck the Philistines, even unto Gaza, and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Lexham Expanded Bible
He attacked [the] Philistines up to Gaza and its territory from the watchtower up to the fortified city.
Modern King James verseion
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the Watch Tower to the fortified city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He beat the Philistines even unto Gaza and the coasts thereof, both in castles of garrisons and strong cities too.
New Heart English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
The Emphasized Bible
He, smote the Philistines, as far as Gazah, and her boundaries, - from the watchmen's tower even to the fortified city.
Webster
He smote the Philistines, even to Gaza, and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
World English Bible
He struck the Philistines to Gaza and its borders, from the tower of the watchmen to the fortified city.
Youngs Literal Translation
he hath smitten the Philistines unto Gaza, and its borders, from a tower of watchers unto the fenced city.
Themes
Cleaving » Those that cleave to the lord
Israel » hezekiah » Good » Reign
Philistines » Defeated by hezekiah
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 18:8
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Reigns In Judah
7 The Lord was with him; he succeeded in all his endeavors. He rebelled against the king of Assyria and refused to submit to him. 8 He defeated the Philistines as far as Gaza and its territory, from the watchtower to the city fortress. 9 In the fourth year of King Hezekiah's reign (it was the seventh year of the reign of Israel's King Hoshea, son of Elah), King Shalmaneser of Assyria marched up against Samaria and besieged it.
Phrases
Cross References
2 Kings 17:9
The Israelites said things about the Lord their God that were not right. They built high places in all their cities, from the watchtower to the fortress.
Isaiah 14:29
Don't be so happy, all you Philistines, just because the club that beat you has been broken! For a viper will grow out of the serpent's root, and its fruit will be a darting adder.
2 Chronicles 28:18
The Philistines had raided the cities of Judah in the lowlands and the Negev. They captured and settled in Beth Shemesh, Aijalon, Gederoth, Soco and its surrounding villages, Timnah and its surrounding villages, and Gimzo and its surrounding villages.
1 Chronicles 4:41
The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites' settlements, as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out to this very day. They dispossessed them, for they found pasture for their sheep there.
2 Chronicles 26:10
He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, for he loved agriculture.
Isaiah 5:2
He built a hedge around it, removed its stones, and planted a vine. He built a tower in the middle of it, and constructed a winepress. He waited for it to produce edible grapes, but it produced sour ones instead.