Parallel Verses

Julia Smith Translation

And now, O Jehovah our God, save us now out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou Jehovah art God alone.

New American Standard Bible

Now, O Lord our God, I pray, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O Lord, are God.”

King James Version

Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only.

Holman Bible

Now, Lord our God, please save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord God—You alone.

International Standard Version

Now, LORD our God, I'm praying that you will deliver us from his control, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, LORD, are God!"

A Conservative Version

Now therefore, O LORD our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou LORD are God alone.

American Standard Version

Now therefore, O Jehovah our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou Jehovah art God alone.

Amplified

Now, O Lord our God, please, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know [without any doubt] that You alone, O Lord, are God.”

Bible in Basic English

But now, O Lord our God, give us salvation from his hands, so that it may be clear to all the kingdoms of the earth that you and only you, O Lord, are God.

Darby Translation

And now, Jehovah our God, I beseech thee, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, Jehovah, art God, thou only.

King James 2000

Now therefore, O LORD our God, I beseech you, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD God, even you only.

Lexham Expanded Bible

So then, O Yahweh our God, rescue us, please, from his hand, that all of the kingdoms of the earth may know that you, O Yahweh, you alone are God!"

Modern King James verseion

And now, O, Jehovah our God, I beseech You, save us out of his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You are Jehovah God, and You only.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now therefore LORD our God, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that thou LORD art God alone."

NET Bible

Now, O Lord our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord, are the only God."

New Heart English Bible

Now therefore, the LORD our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are God alone."

The Emphasized Bible

Now, therefore, O Yahweh our God, save us we pray thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that, thou, Yahweh, art God, alone!

Webster

Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only.

World English Bible

Now therefore, Yahweh our God, save us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, Yahweh, are God alone."

Youngs Literal Translation

And now, O Jehovah our God, save us, we pray Thee, out of his hand, and know do all kingdoms of the earth that Thou art Jehovah God -- Thyself alone.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou us out of his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

that thou art the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

War

Fausets

Context Readings

Hezekiah Prays To Yahweh

18 And they gave their gods into fire, for they were not gods, but the work of the hands of man, wood and stone: and they will destroy them. 19 And now, O Jehovah our God, save us now out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou Jehovah art God alone. 20 And Isaiah son of Amos will send to Hezekiah, saying, Thus said Jehovah God of Israel, What thou hast prayed to me against Senherib king of Assur, I heard.


Cross References

1 Kings 8:43

Wilt thou hear in the heavens thy prepared dwelling, and do according to all the stranger shall call upon thee? so that all the people of the earth shall know thy name to fear thee as thy people Israel; and to know that thy name was called upon this house which I built

Psalm 83:18

And they shall know that thou, thy name Jehovah alone, the Most High over all the earth.

Exodus 9:15-16

For now I sent forth my hand, and surely I will smite thee and thy people with death; and thou shalt be destroyed from the earth.

Joshua 7:9

And the Canaanite and all inhabiting the land shall hear, and they encompassed about us, and they cut off our name from the earth: and what wilt thou do to thy great name?

1 Samuel 17:45-47

And David will say to him of the rovers, Thou comest to me with a sword and with a spear and with a shield, and I come to thee in the name of Jehovah of armies, the God of the ranks of Israel, which thou didst upbraid.

1 Kings 18:36-37

And it will be in the going up of the gift, and Elijah the prophet will draw near and say, Jehovah God of Abraham, Isaak, and Israel, this day it shall be known that thou art God in Israel, and I thy servant, and by thy words I did all these words.

1 Kings 20:28

And a man of God will come near and say to the king of Israel, and he will say, Thus said Jehovah, Because Aram said, A God of the mountains is Jehovah, and he is not the God of the valleys, and I gave all this great multitude into thy hand; and know ye that I am Jehovah.

2 Kings 19:15

And Hezekiah will pray before Jehovah, and say, O Jehovah God of Israel, dwelling upon the cherubim; thou God himself alone to all the kingdoms of the earth; thou madest the heavens and the earth.

Psalm 67:1-2

To the overseer upon the stringed instrument: chanting of the song. God will compassionate us and bless us; his face will enlighten us. Silence.

Daniel 4:34-37

And at the end of the days, I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes to the heavens, and my knowledge will turn back to me, and I praised to the Most High, and to him living forever, I praised and honored, whose dominion an eternal dominion, and his kingdom with generation and generation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain