Parallel Verses
Bible in Basic English
I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
New American Standard Bible
I will add fifteen years to your
King James Version
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
Holman Bible
I will add 15 years to your life. I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for My sake and for the sake of My servant David.’”
International Standard Version
Furthermore, I'll add fifteen years to your life. I'll deliver you and this city from domination by the king of Assyria, and I'll defend this city for my own sake and for the sake of my servant David."'"
A Conservative Version
And I will add to thy days fifteen years. And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria. And I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
American Standard Version
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
Amplified
I will add fifteen years to your life and save you and this city [Jerusalem] from the hand of the king of Assyria; and I will protect this city for My own sake and for My servant David’s sake.”’”
Darby Translation
and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.
Julia Smith Translation
And I added to thy days fifteen years; and from the hand of the king of Assur I will deliver thee and this city; and I protected this city for my sake, and for sake of David my servant
King James 2000
And I will add unto your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
Lexham Expanded Bible
I will add to your days fifteen years, and from the hand of the king of Assyria I will deliver you and this city. I will defend this city for my sake and for the sake of David my servant." '"
Modern King James verseion
And I will add fifteen years to your days. And I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. And I will defend this city for My own sake, and for My servant David's sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I will lengthen thy days yet fifteen years, and will deliver both thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and will defend this city for mine own sake, and for David my servant's sake."
NET Bible
I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"
New Heart English Bible
I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake."'"
The Emphasized Bible
And I will add unto thy days, fifteen years, and, out of the hand of the king of Assyria, will I deliver thee, and this city, - and will throw a covering over this city, for my own sake, and for the sake of David my servant.
Webster
And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.
World English Bible
I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake."'"
Youngs Literal Translation
and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.'
Themes
Blessing » Temporal » From God » Examples of » Hezekiah restored to health
Disease » Instances of » In answer to prayer » Of hezekiah
Faith » Instances of » hezekiah
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
hezekiah » King of judah » Sickness and restoration of
Isaiah » Comforts hezekiah in his affliction
Prayer » Answered » To save hezekiah's life
Rulers' » Righteous » Instances of » hezekiah » Fear of the lord
Interlinear
Yacaph
Yowm
Shaneh (in pl. only),
Kaph
`ebed
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 20:6
Prayers for 2 Kings 20:6
Verse Info
Context Readings
Hezekiah Loses Health And Regains It Through Prayer
5 Go back and say to Hezekiah, the ruler of my people, The Lord, the God of David your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping; see, I will make you well: on the third day you will go up to the house of the Lord. 6 I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David. 7 Then Isaiah said, Take a cake of figs. So they took it and put it on his wound, and he got better.
Cross References
2 Kings 19:34
For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.
2 Chronicles 32:22
So the Lord gave Hezekiah and the people of Jerusalem salvation from the power of Sennacherib, the king of Assyria, and from all others, giving them rest on every side.
Psalm 116:15
Dear in the eyes of the Lord is the death of his saints.
Isaiah 10:24
For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt.
Acts 27:24
Saying, Have no fear, Paul, for you will come before Caesar, and God has given to you all those who are sailing with you.