Parallel Verses

Holman Bible

He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put My name.”

New American Standard Bible

He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My name.”

King James Version

And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

International Standard Version

He also built altars in the LORD's Temple, about which the LORD had said, "In Jerusalem I will place my Name."

A Conservative Version

And he built altars in the house of LORD, of which LORD said, In Jerusalem I will put my name.

American Standard Version

And he built altars in the house of Jehovah, whereof Jehovah said, In Jerusalem will I put my name.

Amplified

And he built [pagan] altars in the house (temple) of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My Name (Presence).”

Bible in Basic English

And he put up altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, In Jerusalem will I put my name.

Darby Translation

And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah had said, In Jerusalem will I put my name.

Julia Smith Translation

And he built altars in the house of Jehovah where Jehovah said, In Jerusalem I will put my name.

King James 2000

And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

Lexham Expanded Bible

He built altars in the temple of Yahweh [about] which Yahweh had said, "I will put my name in Jerusalem."

Modern King James verseion

And he built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, In Jerusalem I will put My name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he built altars in the very house of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put my name."

NET Bible

He built altars in the Lord's temple, about which the Lord had said, "Jerusalem will be my home."

New Heart English Bible

He built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, "I will put my name in Jerusalem."

The Emphasized Bible

And he used to build altars in the house of Yahweh, - concerning which Yahweh had said, - In Jerusalem, will I put my Name.

Webster

And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name.

World English Bible

He built altars in the house of Yahweh, of which Yahweh said, "I will put my name in Jerusalem."

Youngs Literal Translation

And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, 'In Jerusalem I put My name.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

of which the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

will I put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Context Readings

Evil Manasseh Reigns After Godly Hezekiah

3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed and reestablished the altars for Baal. He made an Asherah, as King Ahab of Israel had done; he also worshiped the whole heavenly host and served them. 4 He built altars in the Lord’s temple, where the Lord had said, “Jerusalem is where I will put My name.” 5 He built altars to the whole heavenly host in both courtyards of the Lord’s temple.


Cross References

2 Samuel 7:13

He will build a house for My name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

1 Kings 8:29

so that Your eyes may watch over this temple night and day,
toward the place where You said:
My name will be there,
and so that You may hear the prayer
that Your servant prays toward this place.

Jeremiah 32:34

They have placed their detestable things in the house that is called by My name and have defiled it.

1 Kings 9:3

The Lord said to him:

I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever; My eyes and My heart will be there at all times.

2 Kings 16:10-16

King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria. When he saw the altar that was in Damascus, King Ahaz sent a model of the altar and complete plans for its construction to Uriah the priest.

Exodus 20:24

“You must make an earthen altar for Me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats, as well as your cattle. I will come to you and bless you in every place where I cause My name to be remembered.

Deuteronomy 12:5

Instead, you must turn to the place Yahweh your God chooses from all your tribes to put His name for His dwelling and go there.

Psalm 78:68-69

He chose instead the tribe of Judah,
Mount Zion, which He loved.

Psalm 132:13-14

For the Lord has chosen Zion;
He has desired it for His home:

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain