Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah;

New American Standard Bible

For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.

King James Version

And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

Holman Bible

He built altars to the whole heavenly host in both courtyards of the Lord’s temple.

International Standard Version

He built two altars to every star in the heavens in the two courts of the LORD's Temple.

A Conservative Version

And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of LORD.

American Standard Version

And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of Jehovah.

Amplified

And he built altars for all the host of heaven in the two courtyards of the house of the Lord.

Bible in Basic English

And he put up altars for all the stars of heaven in the two outer squares of the house of the Lord.

Darby Translation

And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will build altars to all the army of the heavens in the two enclosures of the house of Jehovah.

King James 2000

And he built altars for all the army of heaven in the two courts of the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

He built an altar to all of the host of heaven in the two courtyards of the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And he built altars for all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he built altars unto all the host of heaven, even in two courts of the house of the LORD.

NET Bible

In the two courtyards of the Lord's temple he built altars for all the stars in the sky.

New Heart English Bible

He built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

The Emphasized Bible

And he built altars to all the army of the heavens, - in the two courts of the house of Yahweh;

Webster

And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.

World English Bible

He built altars for all the army of the sky in the two courts of the house of Yahweh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

for all the host
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of heaven
שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

in the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

חצר 
Chatser 
Usage: 190

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Evil Manasseh Reigns After Godly Hezekiah

4 And he hath built altars in the house of Jehovah, of which Jehovah said, 'In Jerusalem I put My name.' 5 And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah; 6 and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah -- to provoke to anger.


Cross References

1 Kings 7:12

and the great court round about is three rows of hewn work, and a row of cedar-beams, even for the inner court of the house of Jehovah, and for the porch of the house.

1 Kings 6:36

And he buildeth the inner court, three rows of hewn work, and a row of beams of cedar.

2 Kings 23:4

And the king commandeth Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out from the temple of Jehovah all the vessels that are made for Baal, and for the shrine, and for all the host of the heavens, and he burneth them at the outside of Jerusalem, in the fields of Kidron, and hath borne their ashes to Beth-El.

2 Kings 23:12

And the altars that are on the top of the upper chamber of Ahaz, that the kings of Judah made, and the altars that Manasseh made in the two courts of the house of Jehovah, hath the king broken down, and removeth thence, and hath cast their dust unto the brook Kidron.

2 Kings 23:6

And he bringeth out the shrine from the house of Jehovah to the outside of Jerusalem, unto the brook Kidron, and burneth it at the brook Kidron, and beateth it small to dust, and casteth its dust on the grave of the sons of the people.

2 Chronicles 33:5

And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah.

2 Chronicles 33:15

And he turneth aside the gods of the stranger, and the idol, out of the house of Jehovah, and all the altars that he had built in the mount of the house of Jehovah and in Jerusalem, and casteth them to the outside of the city.

Ezekiel 40:28

And he bringeth me in unto the inner court by the south gate, and he measureth the south gate according to these measures;

Ezekiel 40:32

And he bringeth me in unto the inner court eastward, and he measureth the gate according to these measures;

Ezekiel 40:37

and its posts are to the outer court, and palm-trees are unto its posts, on this side and on that side, and eight steps are its ascent.

Ezekiel 40:47

And he measureth the court: the length a hundred cubits, and the breadth a hundred cubits, square, and the altar is before the house.

Ezekiel 42:3

Over-against the twenty cubits that are to the inner court, and over-against the pavement that is to the outer court, is gallery over-against gallery, in the three storeys.

Ezekiel 43:5

And take me up doth the Spirit, and bringeth me in unto the inner court, and lo, the honour of Jehovah hath filled the house.

Ezekiel 44:19

And in their going forth unto the outer court -- unto the outer court unto the people -- they strip off their garments, in which they are ministering, and have placed them in the holy chambers, and have put on other garments; and they do not sanctify the people in their own garments.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain