Parallel Verses

Holman Bible

I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land I gave to their ancestors if only they will be careful to do all I have commanded them—the whole law that My servant Moses commanded them.”

New American Standard Bible

"And I will not make the feet of Israel wander anymore from the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that My servant Moses commanded them."

King James Version

Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

International Standard Version

And I will not make Israel's feet to wander anymore from the land that I have given to their ancestors, if they will only be careful to do everything that I have commanded them according to the entire Law that my servant Moses commanded them."

A Conservative Version

Neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses

American Standard Version

neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Amplified

And I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them and according to all the law that My servant Moses commanded them.

Bible in Basic English

And never again will I send the feet of Israel wandering from the land which I gave to their fathers; if only they will take care to do all my orders, and keep all the law which my servant Moses gave them.

Darby Translation

neither will I any more cause the foot of Israel to wander away from the land that I gave their fathers; if they will only take heed to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Jubilee 2000 Bible

neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers, only if they will observe to do according to all that I have commanded them and according to all the law that my slave Moses commanded them.

Julia Smith Translation

And I will not add to move the foot of Israel from the land which I gave to their fathers; only if they will watch to do according to all I commanded them, and for all the instructions which Moses my servant commanded them.

King James 2000

Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

Lexham Expanded Bible

I will not again make the feet of Israel wander from the land which I have given to their ancestors, if they only observe to do according to all that I have commanded them, as far as the law that Moses my servant commanded them."

Modern King James verseion

And I will not again make the feet of Israel wander any more out of the land which I gave their fathers; only if they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that My servant Moses commanded them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers: so that they will be diligent to do all I have commanded them, and all the law that my servant Moses commanded them."

NET Bible

I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey."

New Heart English Bible

neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them."

The Emphasized Bible

and I will not again let the foot of Israel wander away from the soil which I gave unto their fathers. Only if they take heed to do according to all that I have commanded them, even to the extent of all the law which, my servant Moses, commanded them.

Webster

Neither will I make the feet of Israel move any more out of the land which I gave their fathers; only if they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.

World English Bible

neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them."

Youngs Literal Translation

and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Neither will I make the feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

יסף 
Yacaph 
Usage: 208

out of the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

only if they will observe
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

to do

Usage: 0

them, and according to all the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

עבד 
`ebed 
Usage: 800

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Context Readings

Evil Manasseh Reigns After Godly Hezekiah

7 Manasseh set up the carved image of Asherah, which he made, in the temple that the Lord had spoken about to David and his son Solomon, “I will establish My name forever in this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel. 8 I will never again cause the feet of the Israelites to wander from the land I gave to their ancestors if only they will be careful to do all I have commanded them—the whole law that My servant Moses commanded them.” 9 But they did not listen; Manasseh caused them to stray so that they did greater evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.


Cross References

2 Samuel 7:10

I will establish a place for My people Israel and plant them, so that they may live there and not be disturbed again. Evildoers will not afflict them as they have done

Leviticus 26:3-13

“If you follow My statutes and faithfully observe My commands,

Deuteronomy 5:28-29

“The Lord heard your words when you spoke to me. He said to me, ‘I have heard the words that these people have spoken to you. Everything they have said is right.

Deuteronomy 28:1-14

“Now if you faithfully obey the Lord your God and are careful to follow all His commands I am giving you today, the Lord your God will put you far above all the nations of the earth.

Joshua 23:11-13

So be very diligent to love the Lord your God for your own well-being.

2 Kings 18:11-12

The king of Assyria deported the Israelites to Assyria and put them in Halah and by the Habor, Gozan’s river, and in the cities of the Medes,

1 Chronicles 17:9

I will establish a place for My people Israel and plant them, so that they may live there and not be disturbed again. Evildoers will not continue to oppress them as they formerly have

2 Chronicles 33:8

I will never again remove the feet of the Israelites from the land where I stationed your ancestors, if only they will be careful to do all that I have commanded them through Moses—all the law, statutes, and judgments.”

Psalm 37:3

Trust in the Lord and do what is good;
dwell in the land and live securely.

Psalm 81:11-16

“But My people did not listen to Me;
Israel did not obey Me.

Isaiah 1:19

If you are willing and obedient,
you will eat the good things of the land.

Jeremiah 7:3-7

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Correct your ways and your deeds, and I will allow you to live in this place.

Jeremiah 7:23

However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.

Jeremiah 17:20-27

Announce to them: Hear the word of the Lord, kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem who enter through these gates.

Ezekiel 22:2-16

“As for you, son of man, will you pass judgment? Will you pass judgment against the city of blood? Then explain all her detestable practices to her.

Ezekiel 33:25-29

Therefore say to them: This is what the Lord God says: You eat meat with blood in it, raise your eyes to your idols, and shed blood. Should you then receive possession of the land?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain