Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
He did evil in the eyes of Yahweh according to all that his ancestors had done.
New American Standard Bible
He did evil in the sight of the Lord,
King James Version
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
Holman Bible
He did what was evil
International Standard Version
Eliakim practiced what the LORD considered to be evil, just as his ancestors had done.
A Conservative Version
And he did that which was evil in the sight of LORD, according to all that his fathers had done.
American Standard Version
And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
Amplified
He did evil in the sight of the Lord, in accordance with everything that his forefathers had done.
Bible in Basic English
He did evil in the eyes of the Lord as his fathers had done.
Darby Translation
And he did evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
Julia Smith Translation
And he will do evil in the eyes of Jehovah according to all which his fathers did.
King James 2000
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
Modern King James verseion
And he did the evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did that was evil-favored in the sight of the LORD, like in all things as did his fathers.
NET Bible
He did evil in the sight of the Lord as his ancestors had done.
New Heart English Bible
He did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
The Emphasized Bible
And he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - according to all that, his fathers, had done.
Webster
And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
World English Bible
He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
Youngs Literal Translation
and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did.
Themes
Jehoiakim » Wicked reign and final overthrow of
Kings » Who reigned over judah » Jehoiakim
Rulers' » Wicked » Instances of » Jehoiakim, in walking in the ways of his forefathers
Interlinear
Ra`
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 23:37
Verse Info
Context Readings
Jehoiakim Reigns In Judah
36 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. The name of his mother [was] Zebudah, the daughter of Pedaiah from Rumah 37 He did evil in the eyes of Yahweh according to all that his ancestors had done.
Phrases
Cross References
2 Kings 23:32
He did evil in the eyes of Yahweh according to all his ancestors had done.
2 Chronicles 28:22-25
And in the time of his distress, King Ahaz continued to act unfaithfully against Yahweh.
2 Chronicles 33:4-10
And he built altars in the house of Yahweh, [of] which Yahweh had said, "In Jerusalem my name shall be forever."
2 Chronicles 33:22-23
And he did what [was] evil in the eyes of Yahweh as Manasseh his father had done. And Amon sacrificed to all the idols that Manasseh his father had made, and he served them.
Jeremiah 22:13-17
Woe [to the one who] builds his house without righteousness, and his upper rooms without justice. His fellow countryman, he works for nothing, and he does not give to him his wages.
Jeremiah 26:20-23
Indeed, there also was a man prophesying in the name of Yahweh, Uriah, the son of Shemaiah, from Kiriath-Jearim, and he prophesied against this city and against this land like all the words of Jeremiah.
Jeremiah 36:23-26
{And then}, as Jehudi read three or four columns, he would cut it up in pieces with the knife of the scribe, and he would throw [it] into the fire that [was] in the fire-pot until the whole of the scroll [was] consumed in the fire that was in the fire-pot.
Jeremiah 36:31
And I will punish him, and his offspring, and his servants for their guilt, and I will bring on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and on the people of Judah all the disaster with which I have threatened them, but they would not listen." '"
Ezekiel 19:5-9
And she saw that she was waiting [in vain]; her hope was destroyed, and she took one from her cubs, [and] she made him a fierce lion.