Parallel Verses
NET Bible
Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king's presence for the rest of his life.
New American Standard Bible
King James Version
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
Holman Bible
So Jehoiachin changed his prison clothes, and he dined regularly in the presence of the king of Babylon for the rest of his life.
International Standard Version
Jehoiachin changed out of his prison clothes and had regular meals in the king's presence every day for the rest of his life,
A Conservative Version
and changed his prison garments. And [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life,
American Standard Version
and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:
Amplified
Jehoiachin changed his prison clothes [for palace garments] and he dined regularly in the king’s presence for the remainder of his life;
Bible in Basic English
And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
Darby Translation
And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
Julia Smith Translation
And he changed the garments of his shutting up: and he ate bread continually before him all the days of his life.
King James 2000
And changed his prison garments: and he did eat food regularly before him all the days of his life.
Lexham Expanded Bible
So he changed the clothes of his imprisonment, and he ate food continually in his presence all the days of his life.
Modern King James verseion
And he changed his prison clothes. And he always ate bread before him all the days of his life.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and changed his prison garments. And he did ever eat bread before him all the days of his life:
New Heart English Bible
and changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life:
The Emphasized Bible
and changed his prison garments, - and he did eat bread continually before him, all the days of his life.
Webster
And changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days of his life.
World English Bible
and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life:
Youngs Literal Translation
and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,
Themes
Babylon » Treatment of the jews in
Evil-merodach » Released jehoiachin from prison
Topics
Interlinear
Beged
Lechem
Tamiyd
References
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 25:29
Verse Info
Context Readings
Elderly Jehoiachin Cared For In Babylon
28 He spoke kindly to him and gave him a more prestigious position than the other kings who were with him in Babylon. 29 Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king's presence for the rest of his life. 30 He was given daily provisions by the king for the rest of his life until the day he died.
Cross References
2 Samuel 9:7
David said to him, "Don't be afraid, because I will certainly extend kindness to you for the sake of Jonathan your father. You will be a regular guest at my table."
Genesis 41:14
Then Pharaoh summoned Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.
Genesis 41:42
Then Pharaoh took his signet ring from his own hand and put it on Joseph's. He clothed him with fine linen clothes and put a gold chain around his neck.
2 Kings 24:12
King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner.
Esther 4:4
When Esther's female attendants and her eunuchs came and informed her about Mordecai's behavior, the queen was overcome with anguish. Although she sent garments for Mordecai to put on so that he could remove his sackcloth, he would not accept them.
Esther 8:15
Now Mordecai went out from the king's presence in purple and white royal attire, with a large golden crown and a purple linen mantle. The city of Susa shouted with joy.
Isaiah 61:3
to strengthen those who mourn in Zion, by giving them a turban, instead of ashes, oil symbolizing joy, instead of mourning, a garment symbolizing praise, instead of discouragement. They will be called oaks of righteousness, trees planted by the Lord to reveal his splendor.
Zechariah 3:4
The angel spoke up to those standing all around, "Remove his filthy clothes." Then he said to Joshua, "I have freely forgiven your iniquity and will dress you in fine clothing."
Luke 15:22
But the father said to his slaves, 'Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!