Parallel Verses

NET Bible

But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.

New American Standard Bible

But the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho and all his army was scattered from him.

King James Version

And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.

Holman Bible

the Chaldean army pursued him and overtook him in the plains of Jericho. Zedekiah’s entire army was scattered from him.

International Standard Version

but the Chaldean army pursued the king and overtook him in the Jericho plains, where his entire army was scattered.

A Conservative Version

But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho. And all his army was scattered from him.

American Standard Version

But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

Amplified

The army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. Then his entire army was dispersed from him.

Bible in Basic English

But the Chaldaean army went after the king, and overtook him in the lowlands of Jericho, and all his army went in flight from him in every direction.

Darby Translation

And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

Julia Smith Translation

And the strength of the Chaldees will pursue after the king, and they will overtake him in the sterile region of Jericho: and all his strength was scattered from him.

King James 2000

And the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army was scattered from him.

Lexham Expanded Bible

But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the Arabah of Jericho, and all of his army scattered from him.

Modern King James verseion

And the army of the Chaldees pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho. And all his army were scattered from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the host of the Chaldeans followed after him, and took him in the desert of Jericho, all his army being scattered away from him.

New Heart English Bible

But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

The Emphasized Bible

and the force of the Chaldeans, pursued, the king, and overtook him in the Waste Plains of Jericho, - and, all his force, was scattered from him.

Webster

And the army of the Chaldees pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.

World English Bible

But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

Youngs Literal Translation

And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

of the Chaldees
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

אחר 
'achar 
Usage: 488

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and overtook
נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

him in the plains
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

of Jericho
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

and all his army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Final Invasion Of Nebuchadnezzar

4 The enemy broke through the city walls, and all the soldiers tried to escape. They left the city during the night. They went through the gate between the two walls that is near the king's garden. (The Babylonians were all around the city.) Then they headed for the Jordan Valley. 5 But the Babylonian army chased after the king. They caught up with him in the plains of Jericho, and his entire army deserted him. 6 They captured the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where he passed sentence on him.

Cross References

Isaiah 30:16

You say, 'No, we will flee on horses,' so you will indeed flee. You say, 'We will ride on fast horses,' so your pursuers will be fast.

Jeremiah 24:8

"I, the Lord, also solemnly assert: 'King Zedekiah of Judah, his officials, and the people who remain in Jerusalem or who have gone to live in Egypt are like those bad figs. I consider them to be just like those bad figs that are so bad they cannot be eaten.

Jeremiah 39:5

But the Babylonian army chased after them. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho and captured him. They took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah in the territory of Hamath and Nebuchadnezzar passed sentence on him there.

Jeremiah 52:8

But the Babylonian army chased after the king. They caught up with Zedekiah in the plains of Jericho, and his entire army deserted him.

Amos 2:14-16

Fast runners will find no place to hide; strong men will have no strength left; warriors will not be able to save their lives.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain