Parallel Verses

New American Standard Bible

This is but a slight thing in the sight of the Lord; He will also give the Moabites into your hand.

King James Version

And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

Holman Bible

This is easy in the Lord’s sight. He will also hand Moab over to you.

International Standard Version

And this is the easy part for the LORD he's also going to hand the Moabites over to you!

A Conservative Version

And this is but a light thing in the sight of LORD. He will also deliver the Moabites into your hand.

American Standard Version

And this is but a light thing in the sight of Jehovah: he will also deliver the Moabites into your hand.

Amplified

This is but a simple thing in the sight of the Lord; He will also hand over the Moabites to you.

Bible in Basic English

And this will be only a small thing to the Lord: in addition he will give the Moabites into your hands.

Darby Translation

And this is a light thing in the sight of Jehovah: he will give the Moabites also into your hand.

Julia Smith Translation

And: this was light in the eyes of Jehovah, and he gave Moab into your hand.

King James 2000

And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

Lexham Expanded Bible

And since this is too trivial in the eyes of Yahweh, he will also give Moab into your hand,

Modern King James verseion

And this is a light thing in the sight of Jehovah. He will also deliver the Moabites into your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is yet but a small thing in the sight of the LORD: But he will give the Moabites into your hands also.

NET Bible

This is an easy task for the Lord; he will also hand Moab over to you.

New Heart English Bible

This is but a light thing in the sight of the LORD. He will also deliver the Moabites into your hand.

The Emphasized Bible

And, this being a small thing in the eyes of Yahweh, he will deliver Moab into your hand;

Webster

And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.

World English Bible

This is but a light thing in the sight of Yahweh. He will also deliver the Moabites into your hand.

Youngs Literal Translation

'And this hath been light in the eyes of Jehovah, and he hath given Moab into your hand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And this is but a light thing
קלל 
Qalal 
Usage: 82

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

he will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the Moabites
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

17 You will not see any rain or wind. This streambed will be filled with water and you and your animals will have plenty to drink. 18 This is but a slight thing in the sight of the Lord; He will also give the Moabites into your hand. 19 You will conquer all their beautiful fortified cities. You will cut down all their fruit trees, stop all their springs, and ruin all their fertile fields by covering them with stones.

Cross References

Jeremiah 32:17

Ah Lord Jehovah! You have made the heavens and the earth by your great power and by your outstretched arm! Nothing is too difficult for you.

Jeremiah 32:27

Behold! I am Jehovah the God of all humanity. Nothing is too hard for me.

2 Kings 20:10

Then Hezekiah said: It is an easy matter to have the shadow go forward ten steps. So have it go back ten steps.

Isaiah 49:6

He says: It is a small thing that you are my servant. You will raise up the tribes of Jacob and restore the preserved ones of Israel. I will also make you a light to the nations that my salvation will reach to the end of the earth.

Luke 1:37

When God speaks, these things are possible.

1 Kings 3:13

I will also give you what you did not ask for. All your life you will have wealth and honor, more than that of any other king.

1 Kings 16:31

It was as if he copied the evil ways of Jeroboam, the son of Nebat. He took as his wife Jezebel, daughter of Ethbaal, king of Zidon, and became a servant and worshipper of Baal.

1 Kings 20:13

A prophet approached King Ahab of Israel and said: This is what Jehovah says: 'Have you seen this large army? I will hand it over to you today. Then you will know that I am Jehovah.'

1 Kings 20:28

A man of God came to the king of Israel. He said: Jehovah says, 'Because the Aramaeans have said, Jehovah is a god of the hills and not of the valleys; I will give all this great army into your hands, and you will see that I am Jehovah.'

Isaiah 7:1-9

In the days of Ahaz son of Jotham son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Aram and King Pekah son of Remaliah of Israel went up to attack Jerusalem, but could not mount an attack against it.

Isaiah 7:13

Isaiah said: Hear this you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also?

Ezekiel 8:17

Jehovah said to me: Mortal man, do you see that? These people of Judah are not satisfied with merely doing all the disgusting things you have seen here and with spreading violence throughout the country. No, they must come and do them right here in the Temple and make me even angrier. Look how they insult me in the most offensive way possible by thrusting the shoot to my nose! (an obsene reference or jesture to Jehovah)

Mark 10:27

Jesus looked at them: With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.

Ephesians 3:20

Now to him that is able to do far more abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain