Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams.

King James Version

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.

Holman Bible

King Mesha of Moab was a sheep breeder. He used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams,

International Standard Version

Meanwhile, Moab's King Mesha was a sheep breeder. He used to pay 100,000 lambs and the wool from 100,000 rams to the king of Israel as tribute.

A Conservative Version

Now Mesha king of Moab was a sheep-master. And he rendered to the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.

American Standard Version

Now Mesha king of Moab was a sheep-master; and he rendered unto the king of Israel the wool of a hundred thousand lambs, and of a hundred thousand rams.

Amplified

Mesha king of Moab was a sheepmaster, and paid in tribute to the king of Israel [annually] 100,000 lambs and 100,000 rams, with the wool.

Bible in Basic English

Now Mesha, king of Moab, was a sheep-farmer; and he gave regularly to the king of Israel the wool from a hundred thousand lambs and a hundred thousand sheep.

Darby Translation

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs and a hundred thousand rams, with the wool.

Jubilee 2000 Bible

And Mesha, king of Moab, was a pastor and rendered unto the king of Israel one hundred thousand lambs and one hundred thousand rams, with the wool.

Julia Smith Translation

And misha king of Moab was a shepherd, and he turned back to the king of Israel a hundred; thousand lambs and a hundred thousand rams, with the fleece.

King James 2000

And Mesha king of Moab was a sheep breeder, and rendered unto the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.

Lexham Expanded Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and he used to deliver to the king of Israel a hundred thousand male lambs and a hundred thousand wool rams.

Modern King James verseion

And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and paid to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams with the wool.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mesha king of Moab - which was rich of sheep, and was wont to render unto the king of Israel a hundred thousand lambs and as many rams, with the wool -

NET Bible

Now King Mesha of Moab was a sheep breeder. He would send as tribute to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams.

New Heart English Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he rendered to the king of Israel the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.

The Emphasized Bible

Now, Mesha king of Moab, was a sheep-master, - and used to render to the king of Israel, the wool of hundred thousand fat sheep, and of a hundred thousand rams.

Webster

And Mesha king of Moab was a sheep-master, and rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with the wool.

World English Bible

Now Mesha king of Moab was a sheep breeder; and he rendered to the king of Israel the wool of one hundred thousand lambs, and of one hundred thousand rams.

Youngs Literal Translation

And Mesha king of Moab was a sheep-master, and he rendered to the king of Israel a hundred thousand lambs, and a hundred thousand rams, with wool,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מישׁע 
meysha` 
Usage: 1

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

נקד 
Noqed 
Usage: 2

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

כּר 
Kar 
Usage: 16

and an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

איל 
'ayil 
Usage: 100

Context Readings

Joram Meets Moab In Battle

3 Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not depart from them. 4 Now Mesha king of Moab was a sheep breeder, and used to pay the king of Israel 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams. 5 But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.



Cross References

2 Samuel 8:2

He defeated Moab, and measured them with the line, making them lie down on the ground; and he measured two lines to put to death and one full line to keep alive And the Moabites became servants to David, bringing tribute.

Genesis 13:2

Now Abram was very rich in livestock, in silver and in gold.

Genesis 26:13-14

and the man became rich, and continued to grow richer until he became very wealthy;

1 Chronicles 18:2

He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.

2 Chronicles 26:10

He built towers in the wilderness and hewed many cisterns, for he had much livestock, both in the lowland and in the plain. He also had plowmen and vinedressers in the hill country and the fertile fields, for he loved the soil.

Job 1:3

His possessions also were 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and very many servants; and that man was the greatest of all the men of the east.

Job 42:12

The LORD blessed the latter days of Job more than his beginning; and he had 14,000 sheep and 6,000 camels and 1,000 yoke of oxen and 1,000 female donkeys.

Psalm 60:8

"Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!"

Psalm 108:9-10

"Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Over Philistia I will shout aloud."

Isaiah 16:1-2

Send the tribute lamb to the ruler of the land, From Sela by way of the wilderness to the mountain of the daughter of Zion.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain