Parallel Verses
Holman Bible
Then he said to Gehazi, “Say to her, ‘Look, you’ve gone to all this trouble for us. What can we do for you?
She answered, “I am living among my own people.”
New American Standard Bible
He said to him, “Say now to her, ‘Behold, you have been
King James Version
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
International Standard Version
Elisha told him, "Ask her, "Look how you've gone to all this trouble to care for us! What can I do for you? Do you wish to be mentioned to the king or to the head of the army?'" She replied, "I'm at home living among my own people."
A Conservative Version
And he said to him, Say now to her, Behold, thou have been caring for us with all this care. What is to be done for thee? Would thou be spoken for to the king, or to the captain of the army? And she answered, I dwell among my own p
American Standard Version
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among mine own people.
Amplified
Now he said to Gehazi, “Say to her now, ‘You have gone to all this trouble for us; what can I do for you? Would you like to be mentioned to the king or to the captain of the army?’” She answered, “I live among my own people [in peace and security and need no special favors].”
Bible in Basic English
And he said to him, Now say to her, See, you have taken all this trouble for us; what is to be done for you? will you have any request made for you to the king or the captain of the army? But she said, I am living among my people.
Darby Translation
And he said to him, Say now to her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she said, I dwell among mine own people.
Julia Smith Translation
And he will say to him, Say now to her, Behold, thou didst hasten for us all this concern; what to be done for thee? is it to speak for thee to the king, or to the chief of the army? And she will say, In the midst of my people I dwell.
King James 2000
And he said unto him, Say now unto her, Behold, you have cared for us with all this care; what is to be done for you? would you be spoken for to the king, or to the captain of the army? And she answered, I dwell among my own people.
Lexham Expanded Bible
He said to him, "Please say to her, 'Look, you took all this trouble, showing care for us; what is there [for me] to do for you? To speak for you to the king or to the commander of the army?'" She said, "I [am] living among my people."
Modern King James verseion
And he said to him, Say now to her, Behold, you have been thoughtful for us with all this care. What is to be done for you? Would you be spoken for to the king or to the commander of the army? And she answered, I dwell among my own people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Elisha said to him, "Say to her I pray thee, 'See, thou hast made all this provision for us, what shall we do for thee? Wouldest thou be spoken for to the king or to the captain of the Host?" And she said, "I dwell among mine own people."
NET Bible
Elisha said to Gehazi, "Tell her, 'Look, you have treated us with such great respect. What can I do for you? Can I put in a good word for you with the king or the commander of the army?'" She replied, "I'm quite secure."
New Heart English Bible
He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people."
The Emphasized Bible
And he said to him - I pray thee, say unto her - Lo! thou hast cared for us with all this anxious care, what can be done for thee? Is it, that we should speak for thee, unto the king, or unto the general of the army? But she said, In the midst of mine own people, do, I, dwell.
Webster
And he said to him, Say now to her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldst thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered, I dwell among my own people.
World English Bible
He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people."
Youngs Literal Translation
And he saith to him, 'Say, I pray thee, unto her, Lo, thou hast troubled thyself concerning us with all this trouble; what -- to do for thee? is it to speak for thee unto the king, or unto the head of the host?' and she saith, 'In the midst of my people I am dwelling.'
Themes
the Armies of israel » Inferior officers of, appointed by » The captain of the host
Christian ministers » Influential in public affairs » Recommend civil and military appointments
Contentment » Exemplified » Shunammite
Contentment » Instances of » The shunammite, in refusing to make a request of elisha
Gratitude » To men, examples of
intercession » Instances of » Elisha offers to see the king for the shunammite woman
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Shunammite » A woman who gave hospitality to elisha, and whose son he raised to life
Women » Good » The shunammite woman, who gave hospitality to elisha
Interlinear
Charad
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:13
Verse Info
Context Readings
Elisha At Shunem
12
He ordered his attendant Gehazi,
She answered, “I am living among my own people.”
14
So he asked, “Then what should be done for her?”
Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.”
Cross References
2 Samuel 19:13
And tell Amasa,
Genesis 14:24
I will take nothing
Ruth 1:1-4
During the time
2 Samuel 19:32-38
Barzillai was a very old man—80 years old—and since he was a very wealthy man, he had provided for the needs of the king while he stayed in Mahanaim.
1 Kings 2:32
The Lord will bring back his own blood on his head because he struck down two men more righteous and better than he, without my father David’s knowledge. With his sword, Joab murdered Abner
2 Kings 3:15-18
Now, bring me a musician.”
While the musician played,
2 Kings 8:1
Elisha said to the woman whose son he had restored to life,
2 Kings 8:3-6
When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years,
2 Kings 9:5
When he arrived, the army commanders were sitting there, so he said, “I have a message for you, commander.”
Jehu asked, “For which one of us?”
He answered, “For you, commander.”
Psalm 37:3
dwell in the land and live securely.
Matthew 10:40-42
Luke 9:3-5
Romans 16:2
So you should welcome her in the Lord
Romans 16:6
Philippians 4:18-19
But I have received everything in full,
1 Thessalonians 5:12-13
Now we ask you, brothers, to give recognition
1 Timothy 6:6-8
But godliness with contentment is a great gain.
2 Timothy 1:16-18
May the Lord grant mercy
Hebrews 6:10
For God is not unjust; He will not forget your work and the love
Hebrews 13:5
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.