Parallel Verses

Holman Bible

During the time of the judges, there was a famine in the land. A man left Bethlehem in Judah with his wife and two sons to live in the land of Moab for a while.

New American Standard Bible

Now it came about in the days when the judges governed, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem in Judah went to sojourn in the land of Moab with his wife and his two sons.

King James Version

Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

International Standard Version

Now there came a time of famine while judges were ruling in the land of Israel. A man from Bethlehem of Judah, his wife, and his two sons left to live in the country of Moab.

A Conservative Version

And it came to pass in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

American Standard Version

And it came to pass in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem-judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Amplified

In the days when the judges governed [Israel], there was a famine in the land [of Canaan]. And a certain man of Bethlehem in Judah went to live temporarily in the country of Moab with his wife and his two sons.

Bible in Basic English

Now there came a time, in the days of the judges, when there was no food in the land. And a certain man went from Beth-lehem-judah, he and his wife and his two sons, to make a living-place in the country of Moab.

Darby Translation

And it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man went from Bethlehem-Judah, to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Julia Smith Translation

And it will be in the days of the judging of the judges, and there will be a famine in the land. And a man from the house of bread of Judah will go to sojourn in the field of Moab, he and his wife and his two sons.

King James 2000

Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehemjudah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Lexham Expanded Bible

And it happened in the days [when] {the judges ruled}, there was a famine in the land, and a man from Bethlehem [of] Judah went {to reside} in the countryside of Moab--he and his wife and his two sons.

Modern King James verseion

And it happened in the days when the judges ruled, there was a famine in the land. And a certain man of Bethlehem-judah went to live in the country of Moab, he and his wife and his two sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the time when the judges judged, there fell a dearth in the land. Wherefore a certain man of Bethlehem Judah went for to sojourn in the country of Moab with his wife and two sons.

NET Bible

During the time of the judges there was a famine in the land of Judah. So a man from Bethlehem in Judah went to live as a resident foreigner in the region of Moab, along with his wife and two sons.

New Heart English Bible

It happened in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the days when the Judges administered justice, that there was a famine in the land, - and so a certain man went his way, out of Bethlehem-judah to sojourn in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Webster

Now it came to pass in the days when the judges ruled, that there was a famine in the land. And a certain man of Beth-lehem-judah went to dwell in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

World English Bible

It happened in the days when the judges judged, that there was a famine in the land. A certain man of Bethlehem Judah went to live in the country of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, in the days of the judging of the judges, that there is a famine in the land, and there goeth a man from Beth-Lehem-Judah to sojourn in the fields of Moab, he, and his wife, and his two sons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now it came to pass in the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

when the judges
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of Bethlehemjudah
בּית לחם 
Beyth Lechem 
Usage: 41

ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

he, and his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and his two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

Devotionals

Devotionals about Ruth 1:1

References

Images Ruth 1:1

Prayers for Ruth 1:1

Context Readings

Elimelech Takes His Family To Live In Moab

1 During the time of the judges, there was a famine in the land. A man left Bethlehem in Judah with his wife and two sons to live in the land of Moab for a while. 2 The man’s name was Elimelech, and his wife’s name was Naomi. The names of his two sons were Mahlon and Chilion. They were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They entered the land of Moab and settled there.

Cross References

Genesis 12:10

There was a famine in the land, so Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine in the land was severe.

Genesis 26:1

There was another famine in the land in addition to the one that had occurred in Abraham’s time. And Isaac went to Abimelech, king of the Philistines, at Gerar.

Genesis 43:1

Now the famine in the land was severe.

Judges 17:8

The man left the town of Bethlehem in Judah to settle wherever he could find a place. On his way he came to Micah’s home in the hill country of Ephraim.

Psalm 105:16

He called down famine against the land
and destroyed the entire food supply.

Leviticus 26:19

I will break down your strong pride. I will make your sky like iron and your land like bronze,

Deuteronomy 28:23-24

The sky above you will be bronze, and the earth beneath you iron.

Deuteronomy 28:38

“You will sow much seed in the field but harvest little, because locusts will devour it.

Judges 2:16-18

The Lord raised up judges, who saved them from the power of their marauders,

Judges 12:8

Ibzan, who was from Bethlehem, judged Israel after Jephthah

Judges 19:1-2

In those days, when there was no king in Israel, a Levite living in a remote part of the hill country of Ephraim acquired a woman from Bethlehem in Judah as his concubine.

2 Samuel 21:1

During David’s reign there was a famine for three successive years, so David inquired of the Lord. The Lord answered, “It is because of the blood shed by Saul and his family when he killed the Gibeonites.”

1 Kings 17:1-12

Now Elijah the Tishbite, from the Gilead settlers, said to Ahab, “As the Lord God of Israel lives, I stand before Him, and there will be no dew or rain during these years except by my command!”

1 Kings 18:2

So Elijah went to present himself to Ahab.

The famine was severe in Samaria.

2 Kings 8:1-2

Elisha said to the woman whose son he had restored to life, “Get ready, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land.”

Psalm 107:34

and fruitful land into salty wasteland,
because of the wickedness of its inhabitants.

Jeremiah 14:1

The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the drought:

Ezekiel 14:13

“Son of man, if a land sins against Me by acting faithlessly, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of bread, to send famine through it, and to wipe out both man and animal from it,

Ezekiel 14:21

“For this is what the Lord God says: How much worse will it be when I send My four devastating judgments against Jerusalem—sword, famine, dangerous animals, and plague—in order to wipe out both man and animal from it!

Joel 1:10-11

The fields are destroyed;
the land grieves;
indeed, the grain is destroyed;
the new wine is dried up;
and the olive oil fails.

Joel 1:16-20

Hasn’t the food been cut off
before our eyes,
joy and gladness
from the house of our God?

Amos 4:6

I gave you absolutely nothing to eat
in all your cities,
a shortage of food in all your communities,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain