Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he said, "What is to be done for her?" And Gehazi said, "Verily she hath no child, and her husband is old."

New American Standard Bible

So he said, “What then is to be done for her?” And Gehazi answered, “Truly she has no son and her husband is old.”

King James Version

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.

Holman Bible

So he asked, “Then what should be done for her?”

Gehazi answered, “Well, she has no son, and her husband is old.”

International Standard Version

He responded, "What, then, is to be done on her behalf?" Gehazi answered, "Well, she has no son and her husband is growing old."

A Conservative Version

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly she has no son, and her husband is old.

American Standard Version

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.

Amplified

Later Elisha said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Well, she has no son and her husband is old.”

Bible in Basic English

So he said, What then is to be done for her? And Gehazi made answer, Still there is this, she has no son and her husband is old.

Darby Translation

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi said, Verily, she has no son, and her husband is old.

Julia Smith Translation

And he will say, And what to be done for her? And Gehazi will say. Truly, not a son to her, and her husband an old man.

King James 2000

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she has no child, and her husband is old.

Lexham Expanded Bible

Then he said, "What may be done for her?" Gehazi said, "Well, she has no son, and her husband is old."

Modern King James verseion

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Truly, she has no child, and her husband is old.

NET Bible

So he asked Gehazi, "What can I do for her?" Gehazi replied, "She has no son, and her husband is old."

New Heart English Bible

He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."

The Emphasized Bible

So he said, What then can be done for thee? And Gehazi said, Verily, she hath no, son, and, her husband, is, old.

Webster

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.

World English Bible

He said, "What then is to be done for her?" Gehazi answered, "Most certainly she has no son, and her husband is old."

Youngs Literal Translation

And he saith, 'And what -- to do for her?' and Gehazi saith, 'Verily she hath no son, and her husband is aged.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

for her And Gehazi
גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

H61
אבל 
'abal 
Usage: 11

and her husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Elisha At Shunem

13 And Elisha said to him, "Say to her I pray thee, 'See, thou hast made all this provision for us, what shall we do for thee? Wouldest thou be spoken for to the king or to the captain of the Host?" And she said, "I dwell among mine own people." 14 Then he said, "What is to be done for her?" And Gehazi said, "Verily she hath no child, and her husband is old." 15 And he said, "Call her." And he called her. And she came and stood at the door.



Cross References

Genesis 15:2-3

And Abram answered, "LORD Jehovah, what wilt thou give me? I go childless, and the cater of mine house, this Eliezer of Damascus, hath a son."

Genesis 17:17

And Abraham fell upon his face and laughed, and said in his heart, "Shall a child be born unto him that is a hundred years old? And shall Sara, that is ninety years old, bear?"

Genesis 18:10-14

And he said, "I will come again unto thee as soon as the fruit can live. And lo, Sara thy wife shall have a son." That heard Sara, out of the tent door which was behind his back.

Genesis 25:21

And Isaac made intercession unto the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

Genesis 30:1

When Rachel saw that she bare Jacob no children, she envied her sister and said unto Jacob, "Give me children, or else I am but dead."

Judges 13:2

And there was a man in Zorah of the kindred of the Danites, named Manoah, whose wife was barren and bare not.

1 Samuel 1:2

which had two wives, the one called Hannah and the other Peninnah. And Peninnah had children, but Hannah had none.

1 Samuel 1:8

Then said Elkanah her husband to her, "Hannah why weepest thou? And why eatest thou not? And why is thine heart so troubled? Am not I better to thee, than ten sons?"

Luke 1:7

And they had no child, because that Elizabeth was barren; And both were well stricken in age.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain