Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Abram answered, "LORD Jehovah, what wilt thou give me? I go childless, and the cater of mine house, this Eliezer of Damascus, hath a son."
New American Standard Bible
Abram said, “O Lord
King James Version
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
Holman Bible
But Abram said, “Lord God, what can You give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus?”
International Standard Version
But Abram replied, "Lord GOD, what can you give me since I continue to be childless, and the heir of my household is Eliezer from Damascus?
A Conservative Version
And Abram said, O lord LORD, what will thou give me, since I go childless. And he who shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?
American Standard Version
And Abram said, O Lord Jehovah, what wilt thou give me, seeing I go childless, and he that shall be possessor of my house is Eliezer of Damascus?
Amplified
Abram said, “Lord
Bible in Basic English
And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
Darby Translation
And Abram said, Lord Jehovah, what wilt thou give me? seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus.
Julia Smith Translation
And Abram will say, My Lord Jehovah, what wilt thou give to me, and I going childless, and the son of Masek in my house, he Eliezer of Damascus?
King James 2000
And Abram said, Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and the heir of my house is this Eliezer of Damascus?
Lexham Expanded Bible
Then Abram said, "O Yahweh, my Lord, what will you give me? {I continue to be} childless, and {my heir} is Eliezer of Damascus."
Modern King James verseion
And Abram said, Lord God, what will You give me, since I am going childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
NET Bible
But Abram said, "O sovereign Lord, what will you give me since I continue to be childless, and my heir is Eliezer of Damascus?"
New Heart English Bible
Abram said, "Lord GOD, what will you give me, seeing I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
The Emphasized Bible
And Abram said My Lord Yahweh, what canst thou give me, when, I, am going on childless, - and the heir of my house, is Eliezer, of Damascus,
Webster
And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house is this Eliezer of Damascus?
World English Bible
Abram said, "Lord Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?"
Youngs Literal Translation
And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'
Themes
Blessing » Temporal blessings, prayer for » Abraham
Children » In answer to prayer » To abraham
Children » Not to have » Considered an affliction
Delayed blessings » Birth of a son
Home » Family » Hard to bear causes of » Childlessness regarded as a misfortune
Interlinear
Nathan
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Genesis 15:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Covenant With Abram
1 After these deeds, the word of God came unto Abram in a vision, saying, "Fear not Abram, I am thy shield; and thy reward shall be exceeding great." 2 And Abram answered, "LORD Jehovah, what wilt thou give me? I go childless, and the cater of mine house, this Eliezer of Damascus, hath a son." 3 And Abram said, "See, to me hast thou given no seed: lo, a lad born in my house shall be mine heir!"
Cross References
Acts 7:5
and he gave him none inheritance in it - no, not the breadth of a foot - But promised that he would give it to him to possess and to his seed after him, when as yet he had no child.
Genesis 12:1-3
Then the LORD said unto Abram, "Get thee out of thy country and from thy kindred; and out of thy father's house, into a land which I will show thee.
Genesis 24:2
And he said unto his eldest servant of his house which had the rule over all that he had, "Put thy hand under my thigh
Genesis 24:10
And the servant took ten camels of the camels of his master and departed, and had of all manner goods of his master with him, and stood up and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor.
Genesis 25:21
And Isaac made intercession unto the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
Genesis 30:1-2
When Rachel saw that she bare Jacob no children, she envied her sister and said unto Jacob, "Give me children, or else I am but dead."
Genesis 39:4-6
Wherefore he found grace in his master's sight, and served him. And his master made him ruler of his house, and put all that he had in his hand.
Genesis 39:9
He himself is not greater in the house than I, and hath kept nothing from me, but only thee because thou art his wife. How then can I do this great wickedness, for to sin against God?"
Genesis 43:19
Therefore came they to the man that was the ruler over Joseph's house, and communed with him at the door,
Genesis 44:1
And he commanded the ruler of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry,
1 Samuel 1:11
and vowed a vow and said, "LORD of Hosts, if thou wilt look on the wretchedness of thine handmaid and shalt remember me and not forget thine handmaid, and shalt give unto thine handmaid a man child I will give him unto the LORD all the days of his life and there shall neither razor or shears come upon his head."
Psalm 127:3
Lo, children, and the fruit of the womb are a heritage and gift, that cometh of the LORD.
Proverbs 13:12
Hope deferred grieveth the heart; but when the desire cometh, it is a tree of life.
Proverbs 17:2
A discreet servant shall have more rule than the sons that have no wisdom, and shall have like heritage with the brethren.
Isaiah 56:5
Unto them will I give in my household and within my walls, a better heritage and name than if they had been called sons and daughters. I will give them an everlasting name that shall not perish.