Parallel Verses

NET Bible

But his attendant said, "How can I feed a hundred men with this?" He replied, "Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord says, 'They will eat and have some left over.'"

New American Standard Bible

His attendant said, “What, will I set this before a hundred men?” But he said, “Give them to the people that they may eat, for thus says the Lord, ‘They shall eat and have some left over.’”

King James Version

And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof.

Holman Bible

But Elisha’s attendant asked, “What? Am I to set 20 loaves before 100 men?”

“Give it to the people to eat,” Elisha said, “for this is what the Lord says: ‘They will eat, and they will have some left over.’”

International Standard Version

Elisha's attendant asked, "What? Will this serve 100 men?"

A Conservative Version

And his servant said, What, should I set this before a hundred men? But he said, Give to the people that they may eat, for thus says LORD, They shall eat, and shall leave of it.

American Standard Version

And his servant said, What, should I set this before a hundred men? But he said, Give the people, that they may eat; for thus saith Jehovah, They shall eat, and shall leave thereof.

Amplified

His servant said, “How am I to set [only] this before a hundred [hungry] men?” He said, “Give it to the people so that they may eat, for thus says the Lord, ‘They shall eat and have some left.’”

Bible in Basic English

But his servant said, How am I to put this before a hundred men? But he said, Give it to the people for food; for the Lord says, There will be food for them and some over.

Darby Translation

And his attendant said, How shall I set this before a hundred men? And he said, Give the people that they may eat; for thus saith Jehovah: They shall eat, and shall have to spare.

Julia Smith Translation

And he serving will say, What I shall I give this before a hundred men? and he will say, Give to the people, and they shall eat; for thus said Jehovah, Eating, and they leave.

King James 2000

And his servant said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus says the LORD, They shall eat, and shall have some left.

Lexham Expanded Bible

Then his servant said, "How can I set this before a hundred men?" He said, "Give it to the people and let them eat, for thus Yahweh says, 'They shall eat and have some left over.'"

Modern King James verseion

And his servant said, What? Should I set this before a hundred men? He said again, Give to the people so that they may eat, for so says Jehovah, They shall eat and shall leave some.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"What should I set this before a hundred men?" And he said, "Set it before the people and let them eat. For thus sayeth the LORD, 'They shall eat and leave.'"

New Heart English Bible

His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says the LORD, 'They will eat, and will have some left over.'"

The Emphasized Bible

But his attendant said - How can I set this before a hundred men? And he said - Give to the people, that they may eat, for, Thus, saith Yahweh, They are about to eat and to leave remaining.

Webster

And his servitor said, What, should I set this before a hundred men? He said again, Give the people, that they may eat: for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave of it.

World English Bible

His servant said, "What, should I set this before a hundred men?" But he said, "Give the people, that they may eat; for thus says Yahweh, 'They will eat, and will have some left over.'"

Youngs Literal Translation

And his minister saith, 'What -- do I give this before a hundred men?' and he saith, 'Give to the people, and they eat, for thus said Jehovah, Eat and leave;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אכל 
'akal 
Usage: 809

the Lord

Usage: 0

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Morish

Smith

Context Readings

Elisha Secures The Food

42 Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet -- twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. Elisha said, "Set it before the people so they may eat." 43 But his attendant said, "How can I feed a hundred men with this?" He replied, "Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord says, 'They will eat and have some left over.'" 44 So he set it before them; they ate and had some left over, just as the Lord predicted.

Cross References

Luke 9:13

But he said to them, "You give them something to eat." They replied, "We have no more than five loaves and two fish -- unless we go and buy food for all these people."

Matthew 14:20

They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.

John 6:9

"Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what good are these for so many people?"

Matthew 14:16-17

But he replied, "They don't need to go. You give them something to eat."

Matthew 15:33-34

The disciples said to him, "Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?"

Matthew 15:37

They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full.

Matthew 16:8-10

When Jesus learned of this, he said, "You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?

Mark 6:37-39

But he answered them, "You give them something to eat." And they said, "Should we go and buy bread for two hundred silver coins and give it to them to eat?"

Mark 6:42-43

They all ate and were satisfied,

Mark 8:4

His disciples answered him, "Where can someone get enough bread in this desolate place to satisfy these people?"

Mark 8:20

"When I broke the seven loaves for the four thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?" They replied, "Seven."

Luke 9:17

They all ate and were satisfied, and what was left over was picked up -- twelve baskets of broken pieces.

John 6:11-13

Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks, he distributed the bread to those who were seated. He then did the same with the fish, as much as they wanted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain