Parallel Verses

NET Bible

But Elisha replied, "As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you." Naaman insisted that he take it, but he refused.

New American Standard Bible

But he said, “As the Lord lives, before whom I stand, I will take nothing.” And he urged him to take it, but he refused.

King James Version

But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

Holman Bible

But Elisha said, “As the Lord lives, I stand before Him. I will not accept it.” Naaman urged him to accept it, but he refused.

International Standard Version

But Elisha replied, "As the LORD lives, before whom I stand, I will not receive anything from you." Though Naaman urged him to take it, Elisha declined.

A Conservative Version

But he said, As LORD lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it, but he refused.

American Standard Version

But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

Amplified

But Elisha said, “As the Lord lives, before whom I stand, I will accept nothing.” He urged him to take it, but Elisha refused.

Bible in Basic English

But he said, By the life of the Lord whose servant I am, I will take nothing from you. And he did his best to make him take it but he would not.

Darby Translation

But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none! And he urged him to take it; but he refused.

Julia Smith Translation

And he will say, Jehovah lives whom I stood before him if I will take. And he will press upon him to take, and he will refuse.

King James 2000

But he said, As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

Lexham Expanded Bible

And he said, "{As Yahweh lives}, before whom I stand, I surely will not take [it]." [Still] he urged him to take [it], but he refused.

Modern King James verseion

But he said, As Jehovah lives, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it, but he refused.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he said, "As surely as the LORD liveth before whom I stand, I will receive none." And the other would have constrained him to receive: but he would not do it.

New Heart English Bible

But he said, "As the LORD lives, before whom I stand, I will receive none." He urged him to take it; but he refused.

The Emphasized Bible

But he said - By the life of Yahweh, before whom I stand, I will not accept one. And, though he urged him to accept it, yet did he refuse.

Webster

But he said, As the LORD liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused.

World English Bible

But he said, "As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none." He urged him to take it; but he refused.

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Jehovah liveth, before whom I have stood -- if I take it;' and he presseth on him to take, and he refuseth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he said

Usage: 0

As the Lord

Usage: 0

חי 
Chay 
Usage: 502

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I will receive
לקח 
Laqach 
Usage: 966

none. And he urged
פּצר 
Patsar 
Usage: 7

him to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Hastings

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman came and stood before him. He said, "For sure I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant." 16 But Elisha replied, "As certainly as the Lord lives (whom I serve), I will take nothing from you." Naaman insisted that he take it, but he refused. 17 Naaman said, "If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, for your servant will never again offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord.


Cross References

2 Kings 3:14

Elisha said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, I would not pay attention to you or acknowledge you.

2 Kings 5:20

Gehazi, the prophet Elisha's servant, thought, "Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him."

2 Kings 5:26

Elisha replied, "I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants.

Genesis 14:22-23

But Abram replied to the king of Sodom, "I raise my hand to the Lord, the Most High God, Creator of heaven and earth, and vow

1 Kings 17:1

Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command."

Daniel 5:17

But Daniel replied to the king, "Keep your gifts, and give your rewards to someone else! However, I will read the writing for the king and make known its interpretation.

1 Kings 13:8

But the prophet said to the king, "Even if you were to give me half your possessions, I could not go with you and eat and drink in this place.

1 Kings 18:15

But Elijah said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), I will make an appearance before him today."

Matthew 10:8

Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

Acts 8:18-20

Now Simon, when he saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, offered them money,

Acts 20:33-35

I have desired no one's silver or gold or clothing.

1 Corinthians 6:12

"All things are lawful for me" -- but not everything is beneficial. "All things are lawful for me" -- but I will not be controlled by anything.

1 Corinthians 10:32-33

Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,

2 Corinthians 11:9-10

When I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.

2 Corinthians 12:14

Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, because I do not want your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain