Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he came in, and he will stand by his lord: and Elisha will say to him, From whence, Gehazi? And he will say, Thy servant wait not hence and thence.

New American Standard Bible

But he went in and stood before his master. And Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant went nowhere.”

King James Version

But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

Holman Bible

Gehazi came and stood by his master. “Where did you go, Gehazi?” Elisha asked him.

“Your servant didn’t go anywhere,” he replied.

International Standard Version

Later he went to address his master. Elisha asked him, "Where did you go, Gehazi?" "Your servant went nowhere in particular," he said.

A Conservative Version

But he went in, and stood before his master. And Elisha said to him, From where did thou come, Gehazi? And he said, Thy servant went nowhere.

American Standard Version

But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

Amplified

Then he went in and stood before his master. Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He said, “Your servant went nowhere.”

Bible in Basic English

Then he came in and took his place before his master. And Elisha said to him, Where have you come from, Gehazi? And he said, Your servant went nowhere.

Darby Translation

And he entered in and stood before his master. And Elisha said to him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither.

King James 2000

But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, From where come you, Gehazi? And he said, Your servant went nowhere.

Lexham Expanded Bible

When he went and stood by his master, Elisha asked him, "From where have you come, Gehazi?" And he said, "Your servant has not gone {anywhere}."

Modern King James verseion

And he went in and stood before his master. And Elisha said to him, Where from, Gehazi? And he said, Your servant did not go here or there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he went and stood before his master. And Elisha said to him, "Whence cometh Gehazi?" And he said, "Thy servant went no whither."

NET Bible

When he came and stood before his master, Elisha asked him, "Where have you been, Gehazi?" He answered, "Your servant hasn't been anywhere."

New Heart English Bible

But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."

The Emphasized Bible

Now, when, he, came in and stood before his lord, Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, - Thy servant hath been neither hither nor thither.

Webster

But he went in, and stood before his master: and Elisha said to him, Whence comest thou Gehazi? and he said, Thy servant went no whither.

World English Bible

But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, "Where did you come from, Gehazi?" He said, "Your servant went nowhere."

Youngs Literal Translation

And he hath come in, and doth stand by his lord, and Elisha saith unto him, 'Whence -- Gehazi?' and he saith, 'Thy servant went not hither or thither.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

אלישׁע 
'Eliysha` 
Usage: 58

אין 
'aiyn 
Usage: 17

comest thou, Gehazi
גּחזי גּיחזי 
Geychaziy 
Usage: 12

עבד 
`ebed 
Usage: 800

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elisha's Greedy Servant Gehazi

24 And he will come to the hill and; take from their hand and deposit in the house: and he will send away the men, said they will go. 25 And he came in, and he will stand by his lord: and Elisha will say to him, From whence, Gehazi? And he will say, Thy servant wait not hence and thence. 26 And he will say to him, Went not my heart when the man turned again from his chariot to meet thee? Is it a time to take silver, and to take garments, and olive trees, and vineyards, and sheep and oxen, and servants and maids?

Cross References

2 Kings 5:22

And he will say, Peace. My lord sent me, saying, Behold, now there came here to me two boys from mount Ephraim from the sons of the prophets: wilt thou give to them a talent of silver and two changes of garments?

Genesis 3:8-9

And they shall hear the voice of Jehovah God walking in the garden at the breeze of the day: and Adam and his wife will hide from the face of Jehovah God in the midst of the wood of the garden.

Genesis 4:9

And Jehovah will say to Cain, Where is Abel thy brother? and he will say, I know not: am I my brother's watcher?

Genesis 16:8

And he will say, Hagar, Sarai's maid servant, how camest thou here? and whither wilt thou go? And she will say, I flee from the face of Sarai, my mistress.

2 Kings 20:14

And Isaiah the prophet will come to king Hezekiah and say to him, What said these men? and from whence will they come to thee? and Hezekiah will say to him, From a land far off came they, from Babel.

Proverbs 30:20

So the way of a woman committing adultery; eating and wiping her mouth, and saying, I transgressed not

Ezekiel 33:31

And they will come to thee, according to the coming of the people, and they will sit before thee my people, and they heard thy words, and they did them not: for they making loves with their mouth, their heart went after their plunder.

Matthew 26:15-16

Said, What will ye give me, and I will deliver him to you? and they placed to him thirty silver coins.

Matthew 26:21

And they eating, he said, Truly I say to you, that one of you shall deliver me up.

John 13:2

And supper having been, the devil having already cast into the heart of Judas Iscariot, of Simon, that he should deliver him up;

John 13:26-30

Jesus answers, This is he to whom I, having dipped a small morsel, shall bestow. And having dipped the small morsel, he gives to Judas Iscariot, of Simon.

Acts 5:3-4

And Peter said, Ananias, wherefore filled Satan thy heart, for thee to belie the Holy Spirit, and separate from the price of the farm

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain