Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they shall hear the voice of Jehovah God walking in the garden at the breeze of the day: and Adam and his wife will hide from the face of Jehovah God in the midst of the wood of the garden.

New American Standard Bible

They heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.

King James Version

And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.

Holman Bible

Then the man and his wife heard the sound of the Lord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and they hid themselves from the Lord God among the trees of the garden.

International Standard Version

Whenthey heard the voice of the LORD God as he was walking in the garden during the breeze of the day, the man and his wife concealed themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.

A Conservative Version

And they heard the voice of LORD God walking in the garden in the cool of the day. And the man and his wife hid themselves from the presence of LORD God amongst the trees of the garden.

American Standard Version

And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God amongst the trees of the garden.

Amplified

And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool [afternoon breeze] of the day, so the man and his wife hid and kept themselves hidden from the presence of the Lord God among the trees of the garden.

Bible in Basic English

And there came to them the sound of the Lord God walking in the garden in the evening wind: and the man and his wife went to a secret place among the trees of the garden, away from the eyes of the Lord God.

Darby Translation

And they heard the voice of Jehovah Elohim, walking in the garden in the cool of the day. And Man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah Elohim, in the midst of the trees of the garden.

King James 2000

And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.

Lexham Expanded Bible

Then they heard the sound of Yahweh God walking in the garden {at the windy time of day}. And the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.

Modern King James verseion

And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day. And Adam and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God in the middle of the trees of the garden.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they heard the voice of the LORD God as he walked in the garden in the cool of the day. And Adam hid himself and his wife also from the face of the LORD God, among the trees of the garden.

NET Bible

Then the man and his wife heard the sound of the Lord God moving about in the orchard at the breezy time of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the orchard.

New Heart English Bible

They heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.

The Emphasized Bible

Then heard they the sound of Yahweh God, walking to and fro in the garden at the breeze of the day, - so he hid himself - the man with his wife, from the face of Yahweh God, amid the trees of the garden.

Webster

And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.

World English Bible

They heard the voice of Yahweh God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of Yahweh God among the trees of the garden.

Youngs Literal Translation

And they hear the sound of Jehovah God walking up and down in the garden at the breeze of the day, and the man and his wife hide themselves from the face of Jehovah God in the midst of the trees of the garden.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

in the cool
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and Adam
אדם 
'adam 
Usage: 541

and his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

חבא 
Chaba' 
Usage: 33

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

References

Morish

Smith

Watsons

Day

Images Genesis 3:8

Prayers for Genesis 3:8

Context Readings

Sin's Consequences

7 And the eyes of the two shall be opened, and they shall know that they are naked; and they shall sew together the leaves of the fig tree, and shall make to themselves girdles. 8 And they shall hear the voice of Jehovah God walking in the garden at the breeze of the day: and Adam and his wife will hide from the face of Jehovah God in the midst of the wood of the garden. 9 And Jehovah God will call to the man, and will say to him, Where art thou?



Cross References

Jeremiah 23:24

If a man shall hide in secret places and I shall not see him, says Jehovah. Do I not fill the heavens and the earth? says Jehovah.

Job 31:33

If I covered my transgression, as man, to hide mine iniquity in my bosom:

Psalm 139:1-12

To the overseer, to David a chanting. O Jehovah thou didst search me, and thou wilt know.

Genesis 3:10

And he will will say, I heard thy voice in the garden, and I shall be afraid, because I am naked, and I will hide myself.

Deuteronomy 4:33

Did people hear the voice of God speaking from the midst of the fire as thou didst hear, and shall live?

Deuteronomy 5:25

And now wherefore shall we die? for this great fire will consume us: if we added to hear the voice of Jehovah our God further, and we died.

Deuteronomy 23:14

For Jehovah thy God goes in the midst of thy camp to deliver thee, and to give thine enemies before thy face; and thy camp was holy; and he will not see in thee the nakedness of a word and turn back from after thee.

Job 22:14

Clouds a covering to him, and he will not see; and he will go about the circle of the heavens.

Job 34:21-22

For his eyes are upon the ways of man, and he will see all his steps.

Job 38:1

And Jehovah will answer Job from the whirlwind, and he will say,

Proverbs 15:3

In every place are the eyes of Jehovah observing closely the evil and the good.

Amos 9:2-3

If they shall break through into hades, from thence shall my hand take them; and if they shall go up to the heavens, from thence I will bring them down.

Jonah 1:3

And Jonah will rise up to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and he will go down to Joppa; and he will find a ship going to Tarshish, and be will give his hire, and he will go down in it to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.

Jonah 1:9-10

And he will say to them, I an Hebrew; and I feared Jehovah God of the heavens, who made the sea and the dry land.

Romans 2:15

Which show the work of the law Written in their hearts, their consciousness testifying together, and between one another thoughts accusing or also excusing;)

Hebrews 4:13

And there is no creation invisible before him: and all things naked and exposed, neck and face to view, to the eyes of him with whom to us is the word.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain