Parallel Verses

NET Bible

So Naaman came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha's house.

New American Standard Bible

So Naaman came with his horses and his chariots and stood at the doorway of the house of Elisha.

King James Version

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Holman Bible

So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house.

International Standard Version

So Naaman arrived with his horses and chariots and stood in front of the door to Elisha's house.

A Conservative Version

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

American Standard Version

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

Amplified

So Naaman came with his horses and chariots and stopped at the entrance of Elisha’s house.

Bible in Basic English

So Naaman, with all his horses and his carriages, came to the door of Elisha's house.

Darby Translation

And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the doorway of the house of Elisha.

Julia Smith Translation

And Naaman will come with his horse and with his chariot, and he will stand at the door of the House to Elisha.

King James 2000

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Lexham Expanded Bible

Then Naaman came with his horses and his chariots, and he stopped [at] the doorway of the house of Elisha.

Modern King James verseion

And Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Naaman came with his horses and his chariot, and stood at the door of Elisha.

New Heart English Bible

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

The Emphasized Bible

So Naaman came, with his horses and with his chariot, and stood at the entrance of the house of Elisha;

Webster

So Naaman came with his horses and with his chariot, and stood at the door of the house of Elisha.

World English Bible

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

Youngs Literal Translation

And Naaman cometh, with his horses and with his chariot, and standeth at the opening of the house for Elisha;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Naaman
נעמן 
Na`aman 
Usage: 16


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with his horses
סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and with his chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

8 When Elisha the prophet heard that the king had torn his clothes, he sent this message to the king, "Why did you tear your clothes? Send him to me so he may know there is a prophet in Israel." 9 So Naaman came with his horses and chariots and stood in the doorway of Elisha's house. 10 Elisha sent out a messenger who told him, "Go and wash seven times in the Jordan; your skin will be restored and you will be healed."


Cross References

2 Kings 3:12

Jehoshaphat said, "The Lord speaks through him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him.

2 Kings 6:32

Now Elisha was sitting in his house with the community leaders. The king sent a messenger on ahead, but before he arrived, Elisha said to the leaders, "Do you realize this assassin intends to cut off my head?" Look, when the messenger arrives, shut the door and lean against it. His master will certainly be right behind him."

Isaiah 60:14

The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, 'The City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.'

Acts 16:29-30

Calling for lights, the jailer rushed in and fell down trembling at the feet of Paul and Silas.

Acts 16:37-39

But Paul said to the police officers, "They had us beaten in public without a proper trial -- even though we are Roman citizens -- and they threw us in prison. And now they want to send us away secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain