Parallel Verses
NET Bible
Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes.
New American Standard Bible
Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up and
King James Version
Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Holman Bible
Elisha got up, went into the house, and paced back and forth. Then he went up and bent down over him again. The boy sneezed seven times and opened his eyes.
International Standard Version
Then he went downstairs, walked around back and forth inside the house once, went back up to his upper chamber, and stretched himself over the child again. The young man sneezed seven times and then opened his eyes.
A Conservative Version
Then he returned, and walked in the house once to and fro, and went up, and stretched himself upon him. And the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
American Standard Version
Then he returned, and walked in the house once to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Amplified
Then he returned and walked in the house once back and forth, and went up [again] and stretched himself out on him; and the boy sneezed seven times and he opened his eyes.
Bible in Basic English
Then he came back, and after walking once through the house and back, he went up, stretching himself out on the child seven times; and the child's eyes became open.
Darby Translation
And he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and bent over him. And the lad sneezed seven times, and the lad opened his eyes.
Julia Smith Translation
And he will turn back and go into the house, once hence, and once thence; and he will go up, and he will bow himself upon him: and the boy will sneeze, even to seven times; and the boy will open his eyes.
King James 2000
Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Lexham Expanded Bible
He returned and went {to and fro} in the house one time, then he went up and bent over him. Then the boy sneezed seven times and opened his eyes.
Modern King James verseion
And he returned and walked in the house to and fro. And he went up and stretched himself on him. And the boy sneezed seven times, and the boy opened his eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And went again and walked once up and down in the house, and then went up and spread himself upon him. And the lad sneezed seven times and opened his eyes.
New Heart English Bible
Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
The Emphasized Bible
Then retraced he, and walked in the house - once to and fro, and then went up and bowed himself upon him, - and the boy sneezed as many as seven times, and the boy opened his eyes.
Webster
Then he returned, and walked in the house to and fro; and went up, and stretched himself upon him: and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
World English Bible
Then he returned, and walked in the house once back and forth; and went up, and stretched himself on him. Then the child sneezed seven times, and the child opened his eyes.
Youngs Literal Translation
and he turneth back and walketh in the house, once hither and once thither, and goeth up and stretcheth himself upon him, and the youth sneezeth till seven times, and the youth openeth his eyes.
Themes
Afflictions » Instances of resignation in » The shunammite woman
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » A race for a little boy's life
Body » Resurrection of » Son of the shunammite
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By elisha
Dead (people) » Instances of » The shunammite woman's son
The Dead » Instances of, restored to life before Christ
Elisha » Model spiritual leader » Put his entire personality into the work
Elisha » Miracles of » Child raised
Elisha » Miracles of » Raises the son of the shunammite woman from the dead
intercession » Answered » Of elisha, for raising the son of the shunammite woman from the dead
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » of Elisha » Child raised
Miracles » Catalogue of » Raises the shunammite woman's child
Miracles wrought through servants of God » Elisha » Child restored to life
Resurrection » Examples of » Son of the shunammite
Resurrections » Resurrections, examples of » Son of the shunammite
Shunammite » A woman who gave hospitality to elisha, and whose son he raised to life
Women » Good » The shunammite woman, who gave hospitality to elisha
Interlinear
Shuwb
'echad
`alah
Na`ar
Sheba`
Pa`am
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:35
Verse Info
Context Readings
Elisha Restores The Shunammite's Son
34 He got up on the bed and spread his body out over the boy; he put his mouth on the boy's mouth, his eyes over the boy's eyes, and the palms of his hands against the boy's palms. He bent down over him, and the boy's skin grew warm. 35 Elisha went back and walked around in the house. Then he got up on the bed again and bent down over him. The child sneezed seven times and opened his eyes. 36 Elisha called to Gehazi and said, "Get the Shunammite woman." So he did so and she came to him. He said to her, "Take your son."
Phrases
Names
Cross References
2 Kings 8:5
While Gehazi was telling the king how Elisha had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. Gehazi said, "My master, O king, this is the very woman and this is her son whom Elisha brought back to life!"
1 Kings 17:22
The Lord answered Elijah's prayer; the boy's breath returned to him and he lived.
2 Kings 8:1
Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, "You and your family should go and live somewhere else for a while, for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years."
2 Kings 13:21
One day some men were burying a man when they spotted a raiding party. So they threw the dead man into Elisha's tomb. When the body touched Elisha's bones, the dead man came to life and stood on his feet.
Luke 7:14-15
Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, "Young man, I say to you, get up!"
Luke 8:55
Her spirit returned, and she got up immediately. Then he told them to give her something to eat.
John 11:43-44
When he had said this, he shouted in a loud voice, "Lazarus, come out!"
Acts 9:40
But Peter sent them all outside, knelt down, and prayed. Turning to the body, he said, "Tabitha, get up." Then she opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.