Parallel Verses

Amplified

He said, “If the Lord does not help you, from where shall I get you help? From the threshing floor, or from the wine press?”

New American Standard Bible

He said, “If the Lord does not help you, from where shall I help you? From the threshing floor, or from the wine press?”

King James Version

And he said, If the LORD do not help thee, whence shall I help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

Holman Bible

He answered, “If the Lord doesn’t help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?”

International Standard Version

He replied, "No! Since the LORD won't give you victory, how will I be able to deliver you? From the threshing floor? From the wine press?"

A Conservative Version

And he said, If LORD does not help thee, from where shall I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?

American Standard Version

And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress?

Bible in Basic English

And he said, If the Lord does not give you help, where am I to get help for you? from the grain-floor or the grape-crusher?

Darby Translation

And he said, If Jehovah do not help thee, whence should I help thee? Out of the threshing-floor, or out of the winepress?

Julia Smith Translation

And he will say, Wilt not Jehovah save thee, from whence shall I save thee from the threshing-floor or from the wine-press?

King James 2000

And he said, If the LORD does not help you, how shall I help you? out of the barnfloor, or out of the winepress?

Lexham Expanded Bible

He said, "No, let Yahweh help you. {How} can I save you? From the threshing floor or from the wine press?"

Modern King James verseion

And he said, if Jehovah does not help you, from where shall I help you? Out of the barn-floor, or out of the winepress?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Nay, the LORD help thee. But wherewith should I help thee, with corn or wine?"

NET Bible

He replied, "No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty."

New Heart English Bible

He said, "If the LORD doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"

The Emphasized Bible

And he said - If Yahweh do not save thee, whence should I save thee? out of the threshing-floor or out of the wine-press?

Webster

And he said, If the LORD doth not help thee, whence shall I help thee? out of the barn-floor, or out of the wine-press?

World English Bible

He said, "If Yahweh doesn't help you, from where could I help you? From of the threshing floor, or from the winepress?"

Youngs Literal Translation

And he saith, 'Jehovah doth not save thee -- whence do I save thee? out of the threshing-floor, or out of the wine-vat?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

If the Lord

Usage: 0

do not help
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

אין 
'aiyn 
Usage: 17

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Besieged Samaria Resorts To Cannibalism

26 As the king of Israel (Jehoram) was passing by on the [city] wall a woman cried out to him, “Help, my lord, O king!” 27 He said, “If the Lord does not help you, from where shall I get you help? From the threshing floor, or from the wine press?” 28 And the king said to her, “What is the matter with you?” She answered, “This woman said to me, ‘Give your son so we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.’


Cross References

Psalm 60:11


Give us help against the enemy,
For the help of man is worthless (ineffectual, without purpose).

Psalm 62:8


Trust [confidently] in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him.
God is a refuge for us. Selah.

Psalm 118:8-9


It is better to take refuge in the Lord
Than to trust in man.

Psalm 124:1-3

“If it had not been the Lord who was on our side,”
Let Israel now say,

Psalm 127:1

Unless the Lord builds the house,
They labor in vain who build it;
Unless the Lord guards the city,
The watchman keeps awake in vain.

Psalm 146:3


Do not trust in princes,
In mortal man, in whom there is no salvation (help).

Isaiah 2:2


Now it will come to pass that
In the last days
The mountain of the house of the Lord
Will be [firmly] established as the highest of the mountains,
And will be exalted above the hills;
And all the nations will stream to it.

Jeremiah 17:5


Thus says the Lord,
“Cursed is the man who trusts in and relies on mankind,
Making [weak, faulty human] flesh his strength,
And whose mind and heart turn away from the Lord.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain