Parallel Verses

NET Bible

As one of them was felling a log, the ax head dropped into the water. He shouted, "Oh no, my master! It was borrowed!"

New American Standard Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Alas, my master! For it was borrowed.”

King James Version

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

Holman Bible

As one of them was cutting down a tree, the iron ax head fell into the water, and he cried out, “Oh, my master, it was borrowed!”

International Standard Version

It happened that as one of them was felling a beam, his axe head fell into the water. He cried out, "Oh no! Master! The axe was on loan to me!"

A Conservative Version

But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water. And he cried, and said, Alas, my master! For it was borrowed.

American Standard Version

But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.

Amplified

But it happened that as one was cutting down a beam, the axe head fell into the water; and he cried out and said, “Oh no, my master! It was borrowed!”

Bible in Basic English

But one of them, while cutting a board, let the head of his axe go into the water; and he gave a cry, and said, This is a bad business, my master, for it is another's.

Darby Translation

And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!

Julia Smith Translation

And one will be felling the beam, and the iron fell into the water: and he will cry out and say, Alas, my lord! and it was borrowed.

King James 2000

But as one was cutting down a tree, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

Lexham Expanded Bible

It happened as the one [was] felling the log, that the iron ax fell into the water. He called out and said, "Oh, no! My master, it was borrowed!"

Modern King James verseion

And it happened as one was felling a log, the axe-head fell into the water. And he cried and said, Alas, master! For it was borrowed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as one was heaving of a beam, the axe head fell into the water. And he cried out and said, "Alas, master, for it was lent me."

New Heart English Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master. For it was borrowed."

The Emphasized Bible

And it came to pass, as one was felling a branch, that, the axe-head, fell into the water, so he made outcry and said - Alas! my lord, for, it, was borrowed!

Webster

But as one was felling a beam, the ax head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! for it was borrowed.

World English Bible

But as one was felling a beam, the axe head fell into the water. Then he cried, and said, "Alas, my master! For it was borrowed."

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, the one is felling the beam, and the iron hath fallen into the water, and he crieth and saith, 'Alas! my lord, and it asked!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But as one
אחד 
'echad 
Usage: 432

a beam
קרה קורה 
Qowrah 
Usage: 5

the axe head
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

and he cried
צעק 
Tsa`aq 
Usage: 55

and said

Usage: 0

אההּ 
'ahahh 
Ah, Alas, O
Usage: 15

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Elisha Recovers A Lost Axe Head

4 So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees. 5 As one of them was felling a log, the ax head dropped into the water. He shouted, "Oh no, my master! It was borrowed!" 6 The prophet asked, "Where did it drop in?" When he showed him the spot, Elisha cut off a branch, threw it in at that spot, and made the ax head float.

Cross References

Exodus 22:14-15

"If a man borrows an animal from his neighbor, and it is hurt or dies when its owner was not with it, the man who borrowed it will surely pay.

2 Kings 3:10

The king of Israel said, "Oh no! Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!"

2 Kings 4:7

She went and told the prophet. He said, "Go, sell the olive oil. Repay your creditor, and then you and your sons can live off the rest of the profit."

2 Kings 6:15

The prophet's attendant got up early in the morning. When he went outside there was an army surrounding the city, along with horses and chariots. He said to Elisha, "Oh no, my master! What will we do?"

Psalm 37:21

Evil men borrow, but do not repay their debt, but the godly show compassion and are generous.

Ecclesiastes 10:10

If an iron axhead is blunt and a workman does not sharpen its edge, he must exert a great deal of effort; so wisdom has the advantage of giving success.

Isaiah 10:34

The thickets of the forest will be chopped down with an ax, and mighty Lebanon will fall.

Revelation 18:10

They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say, "Woe, woe, O great city, Babylon the powerful city! For in a single hour your doom has come!"

Revelation 18:16

saying, "Woe, woe, O great city -- dressed in fine linen, purple and scarlet clothing, and adorned with gold, precious stones, and pearls --

Revelation 18:19

And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, "Woe, Woe, O great city -- in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth -- because in a single hour she has been destroyed!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain