Parallel Verses
NET Bible
Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah of finely milled flour sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as the Lord had said they would.
New American Standard Bible
So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a
King James Version
And the people went out, and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Holman Bible
Then the people went out and plundered the Aramean camp.
It was then that six quarts
International Standard Version
At this, the people went out and plundered the camp of the Arameans. At that time, a seah of finely ground flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in accordance with the LORD's message.
A Conservative Version
And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of LORD.
American Standard Version
And the people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was'sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah.
Amplified
Then the people [of Israel] went out and plundered the camp of the Arameans. So [goods were so plentiful that] a measure of finely-milled flour [was sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in accordance with the word of the Lord [as spoken through Elisha].
Bible in Basic English
Then the people went out and took the goods from the tents of the Aramaeans. So a measure of good meal was to be had for the price of a shekel, and two measures of barley for a shekel, as the Lord had said.
Darby Translation
And the people went out and plundered the camp of the Syrians; and the measure of fine flour was at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah.
Julia Smith Translation
And the people will go out and plunder the camp of Aram. And a measure of fine flour will be for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Jehovah
King James 2000
And the people went out, and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Lexham Expanded Bible
So the people went out and plundered the camp of [the] Arameans. A seah of wheat flour [went] for a shekel and two seahs of barley [went] for a shekel according to the word of Yahweh.
Modern King James verseion
And the people went out and plundered the tents of the Syrians. And it happened, a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the Word of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And then the people went out and robbed the tents of the Syrians. And so a bushel of flour was sold for a sicle, and two bushels of barley for a sicle, according to the word of the LORD.
New Heart English Bible
The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
The Emphasized Bible
Then went the people forth and spoiled the camp of the Syrians, - and so there came to be - a measure of fine meal for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh.
Webster
And the people went out, and plundered the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
World English Bible
The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And the people go out and spoil the camp of Aram, and there is a measure of fine flour at a shekel, and two measures of barley at a shekel, according to the word of Jehovah.
Themes
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Measure » A seah, about a peck and a half
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The end of the famine in samaria
ancient Samaria » Samaria the capital of » Remarkable plenty in, as foretold by elisha
Interlinear
Dabar
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 7:16
Verse Info
Context Readings
Prophecy Fulfilled
15 So they tracked them as far as the Jordan. The road was filled with clothes and equipment that the Syrians had discarded in their haste. The scouts went back and told the king. 16 Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah of finely milled flour sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as the Lord had said they would. 17 Now the king had placed the officer who was his right-hand man at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. This fulfilled the prophet's word which he had spoken when the king tried to arrest him.
Cross References
2 Kings 7:1
Elisha replied, "Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, 'About this time tomorrow a seah of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.'"
Isaiah 33:4
Your plunder disappears as if locusts were eating it; they swarm over it like locusts!
Isaiah 33:23
Though at this time your ropes are slack, the mast is not secured, and the sail is not unfurled, at that time you will divide up a great quantity of loot; even the lame will drag off plunder.
Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie, nor a human being, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?
1 Samuel 17:53
When the Israelites returned from their hot pursuit of the Philistines, they looted their camp.
2 Chronicles 14:12-15
The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
2 Chronicles 20:25
Jehoshaphat and his men went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing and valuable items. They carried away everything they could. There was so much plunder, it took them three days to haul it off.
Job 27:16-17
If he piles up silver like dust and stores up clothing like mounds of clay,
Psalm 68:12
Kings leading armies run away -- they run away! The lovely lady of the house divides up the loot.
Isaiah 33:1
The destroyer is as good as dead, you who have not been destroyed! The deceitful one is as good as dead, the one whom others have not deceived! When you are through destroying, you will be destroyed; when you finish deceiving, others will deceive you!
Isaiah 44:26
who fulfills the oracles of his prophetic servants and brings to pass the announcements of his messengers, who says about Jerusalem, 'She will be inhabited,' and about the towns of Judah, 'They will be rebuilt, her ruins I will raise up,'
Matthew 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.