Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Elisha said to him, “
King James Version
And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou mayest certainly recover: howbeit the LORD hath shewed me that he shall surely die.
Holman Bible
Elisha told him, “Go say to him, ‘You are sure to
International Standard Version
But Elisha told him, "Go tell him, "You will certainly recover,' but the LORD has shown me that he will certainly die."
A Conservative Version
And Elisha said to him, Go, say to him, Thou shall surely recover. However LORD has shown me that he shall surely die.
American Standard Version
And Elisha said unto him, Go, say unto him, Thou shalt surely recover; howbeit Jehovah hath showed me that he shall surely die.
Amplified
And Elisha said to him, “Go, say to him, ‘You will certainly recover,’ but the Lord has shown me that he will certainly die.”
Bible in Basic English
And Elisha said to him, Go, say to him, You will certainly get better; but the Lord has made it clear to me that only death is before him.
Darby Translation
And Elisha said to him, Go, say to him, Thou wilt certainly recover. But Jehovah has shewn me that he shall certainly die.
Julia Smith Translation
And Elisha will say, Go, say, Living, shalt thou not live? and Jehovah caused me to eee that dying, he shall die.
King James 2000
And Elisha said unto him, Go, say unto him, You may certainly recover: however the LORD has shown me that he shall surely die.
Lexham Expanded Bible
Elisha said to him, "Go; say to him, 'You shall certainly recover,' but Yahweh has shown me that he certainly will die."
Modern King James verseion
And Elisha said to him, Go and say to him, You shall certainly recover. But Jehovah has shown me that he shall surely die.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Elisha said to him, "Go and say to him, 'Thou shalt recover.' Howbeit, the LORD hath showed me that he shall surely die."
NET Bible
Elisha said to him, "Go and tell him, 'You will surely recover,' but the Lord has revealed to me that he will surely die."
New Heart English Bible
Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however the LORD has shown me that he shall surely die."
The Emphasized Bible
And Elisha said unto him, Go, say to him, Thou shalt, recover; And yet Yahweh hath shown me, that he will, die.
Webster
And Elisha said to him, Go, say to him, Thou mayest certainly recover: but the LORD hath showed me, that he shall surely die.
World English Bible
Elisha said to him, "Go, tell him, 'You shall surely recover;' however Yahweh has shown me that he shall surely die."
Youngs Literal Translation
And Elisha saith unto him, 'Go, say, Thou dost certainly not revive, seeing Jehovah hath shewed me that he doth surely die.'
Themes
Elisha » Prophecies of » Foretells » The death of ben-hadad, king of syria
Hazael » Conspires against, murders, and succeeds to the throne of ben-hadad
Interlinear
Yalak
Chayah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 8:10
Verse Info
Context Readings
Aram's King Hazael
9
Hazael loaded forty camels with all kinds of the finest products of Damascus and went to Elisha. Hazael said: Your servant, King Benhadad sent me to ask if he will recover from his sickness.
10 Then Elisha said to him, “
Phrases
Cross References
Genesis 2:17
But you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil. When you eat of it you will surely die.
Genesis 41:39
The king said to Joseph: God has shown you all this. Therefore it is obvious that you have greater wisdom and insight than anyone else.
1 Kings 22:15
He appeared before King Ahab. The king asked him: Micaiah, should King Jehoshaphat and I go and attack Ramoth, or not? Attack! Micaiah answered. You will win. Jehovah will give you victory.
2 Kings 1:4
Tell the king Jehovah says: 'You will not recover from your injuries. You will in fact die!' Elijah did as Jehovah commanded.
2 Kings 1:16
Elijah spoke to the king: This is what Jehovah says: 'Because you sent messengers to consult Baalzebub, the god of Ekron acting as if there were no god in Israel to consult, you will not get well. You will die!
2 Kings 8:13-15
How could I ever be that powerful? Hazael asked. I am nobody, only a dog. Elisha replied: Jehovah has revealed to me that you will be king of Syria.
Jeremiah 38:21
Jehovah has shown me in a vision what will happen if you refuse to surrender.
Ezekiel 11:25
Then I told the exiles all the things that Jehovah had shown me.
Ezekiel 18:13
He lends money for interest and makes excessive profits. Will this person live? He will not live. He has done all these disgusting things. So he must die, and he will be responsible for his own death.
Amos 3:7
The Lord Jehovah will do nothing without revealing his secrets to his servants the prophets.
Amos 7:1
This is what the Lord Jehovah showed me: Behold, he formed locusts in the beginning of the sprouting of the second crop. It was the later growth (second crop) after the king's mowing.
Amos 7:4
The Lord Jehovah showed me and, behold, the Lord Jehovah called for judgement (contention) by fire and it devoured the great deep. It would have eaten up the land.
Amos 7:7
He showed me: and, behold, Jehovah stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
Amos 8:1
The Lord Jehovah showed me a basket of summer fruit.
Zechariah 1:20
Then Jehovah showed me four craftsmen.
Revelation 22:1
He showed me a pure river of water of life. It was clear as crystal and flowed out of the throne of God and of the Lamb.