Parallel Verses

New American Standard Bible

Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God was calling to contend with them by fire, and it consumed the great deep and began to consume the farm land.

King James Version

Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

Holman Bible

The Lord God showed me this: The Lord God was calling for a judgment by fire. It consumed the great deep and devoured the land.

International Standard Version

This is what the Lord GOD showed me: Look! The Lord GOD was calling for judgment by fire, and it was drying up the great depths of the ocean and consuming the land.

A Conservative Version

Thus lord LORD showed me: And, behold, lord LORD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.

American Standard Version

Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to content by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.

Amplified

Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God called for punishment with fire, and it devoured the great deep [underground sources of water] and began to consume the land.

Bible in Basic English

This is what the Lord let me see: and I saw that the Lord God sent for a great fire to be the instrument of his punishment; and, after burning up the great deep, it was about to put an end to the Lord's heritage.

Darby Translation

Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoured the great deep, and ate up the inheritance.

Julia Smith Translation

Thus the Lord Jehovah caused me to see: and behold, the Lord Jehovah called to contend with fire, and it will devour the great deep, and devoured the portion.

King James 2000

Thus has the Lord GOD showed unto me: and, behold, the Lord GOD called for judgment by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part of the land.

Lexham Expanded Bible

This is what my Lord Yahweh showed me, and look, my Lord Yahweh was going to call for a legal case with fire, and it devoured the great deep and it ate up the plots of ground.

Modern King James verseion

The Lord Jehovah made me see this: And behold, the Lord Jehovah was calling to contend by fire. And it consumed the great deep, and it was devouring part of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, the LORD showed me this vision: behold, the LORD God called the fire to punish withal, and it devoured the great deep: yea, it consumed a part already.

NET Bible

The sovereign Lord showed me this: I saw the sovereign Lord summoning a shower of fire. It consumed the great deep and devoured the fields.

New Heart English Bible

Thus the Lord GOD showed me and behold, the Lord GOD called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.

The Emphasized Bible

Here, My Lord, Yahweh gave me to see, and lo! My Lord Yahweh proclaiming that, the controversy should be settled by fire, - which, having devoured the mighty roaring deep, should devour the inheritance.

Webster

Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

World English Bible

Thus the Lord Yahweh showed me and behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.

Youngs Literal Translation

Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and lo, the Lord Jehovah is calling to contend by fire, and it consumeth the great deep, yea, it hath consumed the portion, and I say:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thus hath the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302
Usage: 302

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

unto me and, behold, the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

קרא 
Qara' 
Usage: 736

to contend
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

by fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and it devoured
אכל 
'akal 
Usage: 809

the great
רב 
Rab 
Usage: 458

תּהם תּהום 
T@howm 
Usage: 36

and did eat up
אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Second Vision: Fire

3 Jehovah changed his mind about this. It will not be, said Jehovah. 4 Thus the Lord God showed me, and behold, the Lord God was calling to contend with them by fire, and it consumed the great deep and began to consume the farm land. 5 Then I said, O Lord Jehovah, cease, I plead with you: how can Jacob stand? After all he is small.



Cross References

Isaiah 66:15-16

Jehovah will come with fire and with his chariots like a thunderstorm. He will pay them back with his burning anger and punish them with flames of fire.

Amos 7:1

This is what the Lord Jehovah showed me: Behold, he formed locusts in the beginning of the sprouting of the second crop. It was the later growth (second crop) after the king's mowing.

Exodus 9:23-24

Moses stretched out his staff toward the sky. Then Jehovah sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. Jehovah rained hail on the land of Egypt.

Leviticus 10:2

A fire flashed from Jehovah and burned them. They died in the presence of Jehovah.

Numbers 16:35

Fire came from Jehovah and consumed the two hundred and fifty men who were offering incense.

Deuteronomy 32:22

My anger has started a fire that will burn into the depths of the grave. It will consume the earth and its crops and set the foundations of the mountains on fire.

Isaiah 27:4

I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle. I would set them all on fire.

Jeremiah 4:4

Be circumcised by Jehovah, and get rid of the foreskins of your hearts (cleanse your hearts), people of Judah and inhabitants of Jerusalem. If you do not, my fury will blaze like a fire. It will burn, and no one will be able to put it out. This is because of the evil you do.

Jeremiah 21:12

O house of David, Jehovah says: Administer justice every morning. Deliver the person who has been robbed from the power of his oppressor. That way I may not have to offer my wrath like fire and burn with none to extinguish it, because of the evil of your deeds.'

Joel 2:30

I will show wonders in the sky and on the earth: blood, and fire, and pillars of smoke.

Amos 1:4

I will send fire to the house of Hazael and it will devour the palaces of Ben-hadad.

Amos 1:7

I will send a fire on the wall of Gaza. It will devour the palaces there.

Amos 4:11

I overthrew your cities as when God overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick plucked out of the fire. Yet you have not returned to me, said Jehovah.

Amos 5:6

Seek Jehovah, and you will live. Lest he break out like fire in the house of Joseph, and it will devour, and there will be none to quench it in Bethel.

Amos 7:7

He showed me: and, behold, Jehovah stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.

Micah 1:4

The mountains melt under him. The valleys split like wax before the fire! Like waters poured down a steep place.

Nahum 1:6

Who can stand before his indignation (displeasure)? Who can resist (withstand) (endure) the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken to pieces by him.

Hebrews 1:7

Of the angels he says: He makes his angels spirits, and his ministers a flame of fire. (Psalm 104:4)

Revelation 4:1

After this I saw a door opened in heaven: and the first voice that I heard was talking to me like a trumpet. It said: Come up here and I will show you things from the future.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain