Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will go in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was to him for wife: and he will do evil in the eyes of Jehovah.

New American Standard Bible

He walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab became his wife; and he did evil in the sight of the Lord.

King James Version

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.

Holman Bible

He walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for Ahab’s daughter was his wife. He did what was evil in the Lord’s sight.

International Standard Version

He lived his life like the kings of Israel did, following the example of Ahab's household when he married Ahab's daughter and practiced what was evil in the LORD's presence.

A Conservative Version

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for he had the daughter of Ahab to wife. And he did that which was evil in the sight of LORD.

American Standard Version

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife; and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

Amplified

He walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for [Athaliah] the daughter of Ahab became his wife. He did evil in the sight of the Lord.

Bible in Basic English

He went in the ways of the kings of Israel, as the family of Ahab did: for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the eyes of the Lord.

Darby Translation

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the sight of Jehovah.

King James 2000

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.

Lexham Expanded Bible

He walked in the way of the kings of Israel as the house of Ahab had done, for the daughter of Ahab became his wife, and he did evil in the eyes of Yahweh.

Modern King James verseion

And he walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab did; for the daughter of Ahab was his wife. And he did evil in the sight of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab for the daughter of Ahab was his wife, and he did that displeased the LORD.

NET Bible

He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab's dynasty had done, for he married Ahab's daughter. He did evil in the sight of the Lord.

New Heart English Bible

He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife. He did that which was evil in the sight of the LORD.

The Emphasized Bible

And he walked in the way of the kings of Israel, just as did the house of Ahab, for, a daughter of Ahab, became his wife, - and he did the thing that was wicked in the eyes of Yahweh.

Webster

And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.

World English Bible

He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife. He did that which was evil in the sight of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And he walketh in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for a daughter of Ahab was to him for a wife, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he walked
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93
Usage: 93

בּת 
Bath 
Usage: 587

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and he did

Usage: 0

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Joram Reigns In Judah

17 The son of thirty and two years was he in his reigning; and eight years reigned be in Jerusalem. 18 And he will go in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was to him for wife: and he will do evil in the eyes of Jehovah. 19 And Jehovah Would net destroy Judah on account of David his servant,:as he said to give to him a light for his sons all the days.

Cross References

2 Kings 8:26

The son of twenty and two years was Ahaziah in his reigning.; and he reigned one year in Jerusalem. And his mother's name Athaliah, daughter of Omri, king of Israel

Genesis 6:1-5

And it shall be when man begins to multiply upon the face of the earth, and daughters were born to them,

Deuteronomy 7:3-4

Thou shall not marry with them; thy daughters thou shalt not give to his son, and his daughter thou shalt not take to thy son.

1 Kings 11:1-5

And king Solomon loved many strange women, and the daughter of Pharaoh, Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, Hittites;

1 Kings 21:25

Only there was not as Ahab who was sold to do evil in the eves of Jehovah, whom Jezebel stimulated him.

1 Kings 22:52-53

And he will do evil in the eyes of Jehovah and go in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin:

2 Kings 3:2-3

And he will do evil in the eyes of Jehovah, but not as his father and; as his mother; and he will remove the statue of Baal which his father made.

2 Kings 9:7-8

And smite thou the house of Ahab thy lord, and I avenged the bloods of my servants the prophets, and the bloods of all the servants of Jehovah from the hand of Jezebel

2 Kings 21:3

And he will turn back and build the heights which Hezekiah his father destroyed; and he will raise up altars to Baal, and make a statue as did Ahab king of Israel; and he will worship to all the army of the heavens, and serve' them.

2 Kings 21:13

And I stretched over Jerusalem the cord of Shomeron, and the weight of the house of Ahab: and I wiped off Jerusalem as one will wipe dishes, wiping, and turning upon its face.

2 Chronicles 18:1

And there will be to Jehoshaphat riches and honor for multitude, and he will contract affinity by marriage to Ahab.

2 Chronicles 19:2

And Jehu son of Hanani the seer will go forth to his face, and say to king Jehoshaphat, Wilt thou love to help to the unjust, and to those hating Jehovah? and in this, wrath upon you from before Jehovah.

2 Chronicles 21:6

And he will go in the way of the kings of Israel as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was to him for wife: and he will do evil in the eyes of Jehovah.

2 Chronicles 21:13

And thou wilt go in the way of the kings of Israel, and thou wilt cause Judah to commit fornication, and those inhabiting Jerusalem, according to the fornications of the house of Ahab, and also thou didst kill thy brethren of the house of thy father, being good above thee.

2 Chronicles 22:1-4

And they inhabiting Jerusalem will make Ahaziah his young son king in his stead: for a troop coming with the Arabians to the camp killed all the first. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah will reign.

Nehemiah 13:25-26

And I shall contend with them, and I shall curse them and I shall strike of them men, and I shall make them bald, and cause them to swear by God, If ye shall give your daughters to their sons, and if ye shall lift up from their daughters to your sons and to yourselves.

Micah 6:16

The laws of Omri will be observed, and all the work of the house of Ahab, and ye will go in their counsels; so that I shall give thee for a desolation, and her inhabitants for hissing, and ye shall bear the reproach of my People.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain