Parallel Verses

New American Standard Bible

However, the Lord was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always.

King James Version

Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him alway a light, and to his children.

Holman Bible

The Lord was unwilling to destroy Judah because of His servant David, since He had promised to give a lamp to David and his sons forever.

International Standard Version

But the LORD remained unwilling to destroy Judah for the sake of his servant David, since he had promised to keep David's lamp burning brightly through his descendants every day.

A Conservative Version

However LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his sons always.

American Standard Version

Howbeit Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give unto him a lamp for his children alway.

Amplified

Yet for the sake of His servant David the Lord was not willing to destroy Judah, since He had promised to give him a lamp (enthroned descendant) through his sons always.

Bible in Basic English

But it was not the Lord's purpose to send destruction on Judah, because of David his servant, to whom he had given his word that he would have a light for ever.

Darby Translation

But Jehovah would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he had promised him to give him always a lamp for his sons.

Julia Smith Translation

And Jehovah Would net destroy Judah on account of David his servant,:as he said to give to him a light for his sons all the days.

King James 2000

Yet the LORD would not destroy Judah for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

Lexham Expanded Bible

Yet Yahweh was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as he had promised to give him a lamp for his sons always.

Modern King James verseion

Yet Jehovah would not destroy Judah for David His servant's sake, as He promised him to give him a light to his sons forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neverthelater, the LORD would not destroy Judah because of David his servant, as he promised him to give him a light in his children always.

NET Bible

But the Lord was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty.

New Heart English Bible

However the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.

The Emphasized Bible

Yet was not Yahweh willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, - even as he promised him to give him a lamp for his sons all the days.

Webster

Yet the LORD would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give him always a light, and to his children.

World English Bible

However Yahweh would not destroy Judah, for David his servant's sake, as he promised him to give to him a lamp for his children always.

Youngs Literal Translation

and Jehovah was not willing to destroy Judah, for the sake of David his servant, as He said to him, to give to him a lamp -- to his sons all the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet the Lord

Usage: 0

H14
אבה 
'abah 
Usage: 54

not destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

sake, as he promised

Usage: 0

him to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יום 
Yowm 
Usage: 2293

a light
נרה נר ניר נר ניר 
Niyr 
Usage: 48

References

American

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Joram Reigns In Judah

18 His wife was Ahab's daughter. Like the family of Ahab he followed the evil ways of the kings of Israel. He sinned against Jehovah. 19 However, the Lord was not willing to destroy Judah, for the sake of David His servant, since He had promised him to give a lamp to him through his sons always. 20 Edom revolted against Judah and became an independent kingdom.

Cross References

1 Kings 11:36

I will let Solomon's son keep one tribe. That way I will always have a descendant of my servant David ruling in Jerusalem, the city I have chosen as the place where I am worshiped.

2 Samuel 7:12-13

I will choose one of your sons to be king when you reach the end of your life and are buried in the tomb of your ancestors. I will make him a strong ruler.

2 Samuel 7:15

I will never put an end to my agreement with him. I put an end to my agreement with Saul when he was king before you.

2 Samuel 21:17

Abishai son of Zeruiah came to David's rescue. Abishai attacked the giant and killed him. Then David's men made David promise that he would never again go out with them to battle. You are the hope of Israel. We do not want to lose you! They said.

1 Kings 15:4-5

For David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem by raising Abijam a son to rule after him to keep Jerusalem secure.

2 Kings 19:34

I will defend this city and protect it. It is for the sake of my own honor and because of the promise I made to my servant David.

2 Chronicles 21:7

Jehovah was not willing to destroy the dynasty of David. This is because he made a covenant with David and promised that his descendants would always continue to rule.

Isaiah 7:14

Therefore Jehovah will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel (God with us).

Isaiah 37:35

I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!'

Jeremiah 33:25-26

Jehovah says: 'If My covenant for day and night do not stand and I have not established the fixed patterns of heaven and earth,

Hosea 11:9

I will not carry out my fierce anger. I will not turn and devastate Ephraim. I am not man. I am God, the Holy One among you. I will not come against my city in wrath.

Luke 1:32-33

He will be great. He will be called the Son of the Most High. Jehovah God will give him the throne of his father David. (Isaiah 11:1-10)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain