Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Hazael will go to meet him, and he will take a gift in his hand, and every good of Damascus, the lifting up of forty camels, and he will go and stand before him, and say, Thy son the son of Hadad king of Aram sent me to thee, saying, Shall I live from this sickness?

New American Standard Bible

So Hazael went to meet him and took a gift in his hand, even every kind of good thing of Damascus, forty camels’ loads; and he came and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to you, saying, ‘Will I recover from this sickness?’”

King James Version

So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?

Holman Bible

Hazael went to meet Elisha, taking with him a gift: 40 camel-loads of all kinds of goods from Damascus. When he came and stood before him, he said, “Your son, Ben-hadad king of Aram, has sent me to ask you, ‘Will I recover from this sickness?’”

International Standard Version

So Hazael went out to meet with him and took a gift with him 40 camel loads filled with samples of everything good in Damascus. He approached the man of God and said, "Your son King Ben-hadad from Aram has sent me to you to ask you, "Will I recover from this sickness?'"

A Conservative Version

So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recov

American Standard Version

So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this sickness?

Amplified

So Hazael went to meet Elisha and took a gift with him of every good thing of Damascus, forty camels’ loads; and he came and stood before him and said, “Your son Ben-hadad king of Aram has sent me to you, asking, ‘Will I recover from this illness?’”

Bible in Basic English

So Hazael went to see him, taking with him forty camels with offerings on their backs of every sort of good thing from Damascus; and when he came before him, he said, Your son Ben-hadad, king of Aram, has sent me to you, saying, Will I get better from this disease?

Darby Translation

And Hazael went to meet him, and took with him a present, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden; and he came and stood before him, and said, Thy son Ben-Hadad king of Syria has sent me to thee, saying, Shall I recover from this disease?

King James 2000

So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Your son Ben-hadad king of Syria has sent me to you, saying, Shall I recover of this disease?

Lexham Expanded Bible

So Hazael went to meet him and took a gift in his hand of all of the good things of Damascus, a load [on each] of forty camels, and he came and stood before him. Then he said, "Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to you, saying, 'Shall I recover from this illness?'"

Modern King James verseion

And Hazael went to meet him and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Your servant Ben-hadad, king of Syria, has sent me to you, saying, Shall I recover from this disease?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hazael went to meet him and took presents with him, even of all the good things of Damascus - as much as forty camels could bear - and came and presented himself before him and said, "Thy son Benhadad, king of Syria, hath sent me to thee, saying, 'Shall I recover of this my disease?'"

NET Bible

So Hazael went to visit Elisha. He took along a gift, as well as forty camel loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, "Your son, King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, 'Will I recover from this sickness?'"

New Heart English Bible

So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, "Your son Benhadad king of Syria has sent me to you, saying, 'Will I recover from this sickness?'"

The Emphasized Bible

So Hazael went to meet him, and took a present in his hand, even every good thing of Damascus, forty camels' burden, - and came, and stood before him, and said - Thy son, Ben-hadad king of Syria, hath sent me unto thee, saying, Shall I recover from this sickness?

Webster

So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels burden, and came and stood before him, and said, Thy son Ben-hadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this disease?

World English Bible

So Hazael went to meet him, and took a present with him, even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, "Your son Benhadad king of Syria has sent me to you, saying, 'Will I recover from this sickness?'"

Youngs Literal Translation

And Hazael goeth to meet him, and taketh a present in his hand, even of every good thing of Damascus, a burden of forty camels, and he cometh in and standeth before him, and saith, 'Thy son Ben-Hadad, king of Aram, hath sent me unto thee, saying, Do I revive from this sickness?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Hazael
חזהאל חזאל 
Chaza'el 
Usage: 23

ילך 
Yalak 
Usage: 0

to meet
קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

him, and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

with him
יד 
Yad 
Usage: 1612

טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

דּרמשׂק דּוּמשׂק דּמּשׂקo 
Dammeseq 
Usage: 45

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

גּמל 
Gamal 
Usage: 54

משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

him, and said

Usage: 0

בּן־הדד 
Ben-Hadad 
Usage: 25

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

me to thee, saying

Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Context Readings

Aram's King Hazael

8 And the king will say to Hamel, Take in:thy hand a gift, and go to the meeting of the man of God, and seek Jehovah from him, saying, Shall I live from this sickness? 9 And Hazael will go to meet him, and he will take a gift in his hand, and every good of Damascus, the lifting up of forty camels, and he will go and stand before him, and say, Thy son the son of Hadad king of Aram sent me to thee, saying, Shall I live from this sickness? 10 And Elisha will say, Go, say, Living, shalt thou not live? and Jehovah caused me to eee that dying, he shall die.



Cross References

1 Samuel 25:8

Ask thy boys and they will announce to thee. And the boys will find favor in thine eyes, for upon a good day we come: wilt thou give now what thy hand shall find to thy servants, and to thy son David?

1 Kings 19:15

And Jehovah will say to him, Go, turn back to thy way of the desert of Damascus: and come and anoint Hazael for king over Aram:

2 Kings 5:5

And the king of Aram will say, Go; come, I will send a letter to the king of Israel. And he will go and take in his hand ten talents of silver and six thousand of gold, and ten changes of garments.

2 Kings 5:13

And his servants will come near and speak to him, and say, My father, spake the prophet a great word to thee, wilt thou not do? and much more he said to thee, Wash and be cleansed,

2 Kings 6:21

And the king of Israel will say to Elisha when he saw them, Shall I strike? shall I strike, my father?

2 Kings 13:14

And Elisha was sick with his sickness which he will die in it. And Joash king of Israel will come down to him and weep over his face, and say, My father! my father the chariot of Israel and its horsemen

2 Kings 16:7

And Ahaz will send messengers to lath-Pileser, king of Assur, saying, I thy servant and thy son: come up and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Israel rising up against me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain