Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
All of the house of Ahab will perish, and I shall cut off {all males} from Ahab, both bond and free.
New American Standard Bible
For the whole house of Ahab shall perish, and
King James Version
For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
Holman Bible
The whole house of Ahab will perish, and I will eliminate all of Ahab’s males,
International Standard Version
The entire household of Ahab will die, and I will cut off from Ahab every male person in Israel, whether imprisoned or surviving.
A Conservative Version
For the whole house of Ahab shall perish. And I will cut off from Ahab every man-child, and him who is shut up and him who is left at large in Israel.
American Standard Version
For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.
Amplified
For the entire house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, both bond and free, in Israel.
Bible in Basic English
For the family of Ahab will come to an end; every male of Ahab's family will be cut off, he who is shut up and he who goes free in Israel.
Darby Translation
And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.
Julia Smith Translation
And all the house of Ahab shall perish: and I out off to Ahab him pissing against the wall, and him shut up and left in Israel.
King James 2000
For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab every male, bond and free that is left in Israel:
Modern King James verseion
For the whole house of Ahab shall perish. And I will cut off from Ahab everyone that urinates against the wall, both bound and free.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for the whole house of Ahab shall be destroyed; and I will destroy unto Ahab what pisseth against the wall, and so much as the prisoned or that which is forsaken in Israel,
NET Bible
Ahab's entire family will die. I will cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated.
New Heart English Bible
For the whole house of Ahab shall perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel.
The Emphasized Bible
so shall perish all the house of Ahab, - and I will cut off to Ahab the meanest, both him that is shut up and him that is left at large, in Israel.
Webster
For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab the males, and him that is shut up and left in Israel:
World English Bible
For the whole house of Ahab shall perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel.
Youngs Literal Translation
and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,
Themes
Ahab » King of israel » Prophecies against
Enthusiasm » Instances of » Jehu
Jehu » Son of nimshi, king of israel
Interlinear
Bayith
'abad
Karath
`atsar
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 9:8
Verse Info
Context Readings
Jehu Anointed Prophetically To Rule In Place Of Joram Of Israel
7 You will destroy the house of Ahab your master, and you will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all of the servants of Yahweh, from the hand of Jezebel. 8 All of the house of Ahab will perish, and I shall cut off {all males} from Ahab, both bond and free. 9 I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah.
Cross References
Deuteronomy 32:36
For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free.
1 Samuel 25:22
{May God severely punish the enemies of David} and again do thus if I leave behind {anything that is his} until the morning, [not even] {one male}!"
2 Kings 14:26
For Yahweh saw that the misery of Israel was very bitter, whether bond or free, but there was no helper for Israel.
2 Kings 10:17
Then he came to Samaria and killed all who remained to Ahab in Samaria until he wiped them out according to the word of Yahweh which he had spoken to Elijah.
1 Kings 14:10-11
Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off {males} from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished.
1 Kings 21:21-22
'Look, I [am] bringing disaster on you, and I will sweep away after you. I will cut off for Ahab {every male} in Israel, bond or free.