Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free.

New American Standard Bible

For the Lord will vindicate His people,
And will have compassion on His servants,
When He sees that their strength is gone,
And there is none remaining, bond or free.

King James Version

For the LORD shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

Holman Bible

The Lord will indeed vindicate His people
and have compassion on His servants
when He sees that their strength is gone
and no one is left—slave or free.

International Standard Version

For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.

A Conservative Version

For LORD will judge his people, and regrets for his servants, when he sees that [their] power is gone, and there is none [remaining], shut up or left at large.

American Standard Version

For Jehovah will judge his people, And repent himself for his servants; When he seeth that their power is gone, And there is none remaining , shut up or left at large.

Amplified


“For the Lord will vindicate His people,
And will have compassion on His servants,
When He sees that their strength (hand) is gone,
And none remains, whether bond or free.

Bible in Basic English

For the Lord will be judge of his people, he will have pity for his servants; when he sees that their power is gone, there is no one, shut up or free.

Darby Translation

For Jehovah will judge his people, And shall repent in favour of his servants; When he seeth that power is gone, And there is none shut up or left.

Julia Smith Translation

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

King James 2000

For the LORD shall judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, and there is none left, slave or free.

Modern King James verseion

For Jehovah will bring His people justice; and He shall have compassion on His servants, for He sees that their power is gone, and only the imprisoned and abandoned remain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"For the LORD will do justice unto his people, and have compassion on his servants. For it shall be seen that their power shall fail, and at the last they shall be prisoned and forsaken.

NET Bible

The Lord will judge his people, and will change his plans concerning his servants; when he sees that their power has disappeared, and that no one is left, whether confined or set free.

New Heart English Bible

For the LORD will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that their power is gone, There is none remaining, shut up or left at large.

The Emphasized Bible

For Yahweh will vindicate his people, And upon his servants, will have compassion, - When he seeth that strength is exhausted, And there is no one shut up or at large,

Webster

For the LORD shall judge his people, and repent for his servants: when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

World English Bible

For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.

Youngs Literal Translation

For Jehovah doth judge His people, And for His servants doth repent Himself. For He seeth -- the going away of power, And none is restrained and left.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

דּוּן דּין 
Diyn 
Usage: 24

עם 
`am 
Usage: 1867

and repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

when he seeth
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יד 
Yad 
Usage: 1612

is gone
אזל 
'azal 
Usage: 6

and there is none
אפס 
'ephec 
ends, no, none, not, nothing, without, else, beside, but, cause, howbeit, .
Usage: 43

shut up
עצר 
`atsar 
Usage: 46

References

Context Readings

Moses' Song

35 {Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.' 36 For Yahweh will judge [on behalf of] his people, and concerning his servants; he will change his mind when he sees that [their] power has disappeared, and [there is] no one left, confined or free. 37 And he will say, 'Where [are] their gods, [their] rock in whom they took refuge?



Cross References

Psalm 135:14

for Yahweh will plead [the] cause [of] his people and will have compassion on his servants.

Judges 2:18

And when Yahweh raised leaders for them, Yahweh was with the leader, and he delivered them from the hand of their enemies all the days of the leader, for Yahweh was moved by their groaning because of their persecutors and oppressors.

1 Kings 14:10

Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off {males} from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished.

1 Kings 21:21

'Look, I [am] bringing disaster on you, and I will sweep away after you. I will cut off for Ahab {every male} in Israel, bond or free.

2 Kings 9:8

All of the house of Ahab will perish, and I shall cut off {all males} from Ahab, both bond and free.

2 Kings 14:26

For Yahweh saw that the misery of Israel was very bitter, whether bond or free, but there was no helper for Israel.

Psalm 90:13

Return, O Yahweh. How long? And have compassion on your servants.

Psalm 106:45

And he remembered his covenant with them, and relented based on the abundance of his loyal love.

Joel 2:14

Who knows [whether] he will turn and relent, and leave a blessing behind him, an offering and a libation, for Yahweh your God?

Deuteronomy 30:1-3

"And then when all of these things come upon you, the blessing and the curse that I have set {before you} {and you call them to mind} among the nations there where Yahweh your God [has] scattered you,

Judges 10:15-16

And the {Israelites} said to Yahweh, "We have sinned; {do to us accordingly as you see fit}; only please deliver us this day."

Psalm 7:8

Yahweh judges the nations. O Yahweh, vindicate me according to my innocence and according to my integrity within me.

Psalm 50:4

He summons the heavens above and the earth that he might judge his people:

Psalm 96:13

before Yahweh, for he is coming; for he is coming to judge the earth. He will judge [the] world with righteousness, and [the] peoples with his faithfulness.

Jeremiah 31:20

[Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.

Amos 7:3

Yahweh relented concerning this. "It will not be," said Yahweh.

Amos 7:6

Yahweh also relented concerning this. "This also will not be," said my Lord Yahweh.

Hebrews 10:30

For we know the one who said, "Vengeance [is] mine, I will repay," and again, "The Lord will judge his people."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain