Parallel Verses

Bible in Basic English

Because by his power he has given us everything necessary for life and righteousness, through the knowledge of him who has been our guide by his glory and virtue;

New American Standard Bible

seeing that His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

King James Version

According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Holman Bible

His divine power has given us everything required for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and goodness.

International Standard Version

His divine power has given us everything we need for life and godliness through the full knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.

A Conservative Version

as all things of his divine power to us, things toward life and piety, which were granted through the knowledge of him who called us through glory and virtue.

American Standard Version

seeing that his divine power hath granted unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue;

Amplified

For His divine power has bestowed on us [absolutely] everything necessary for [a dynamic spiritual] life and godliness, through true and personal knowledge of Him who called us by His own glory and excellence.

An Understandable Version

God's divine power has given us everything [necessary] for [abundant] life and godly living, through the knowledge of Him [i.e., God], who called us by His own splendor and goodness.

Anderson New Testament

As his divine power has given us all things that pertain to life and godliness, through the acknowledgment of him who has called us by his glorious power,

Common New Testament

His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of him who called us by his own glory and excellence.

Daniel Mace New Testament

It is thus his divine power has given us every thing conducive to life and piety, by making us acquainted with him, who has called us by his illustrious power;

Darby Translation

As his divine power has given to us all things which relate to life and godliness, through the knowledge of him that has called us by glory and virtue,

Emphatic Diaglott Bible

As his divine power has gifted to us all things which are necessary to life and godliness, through the knowledge of him who has called us to glory and virtue.

Godbey New Testament

As His divine power having given unto us all things which appertain to life and godliness, through the perfect knowledge of the one having called us to his own glory and virtue:

Goodspeed New Testament

For his divine power has given us every requisite for life and piety, through our coming to know him who through his glory and excellence called us to him.

John Wesley New Testament

As his divine power hath given us all things that pertain to life and godliness, thro' the knowledge of him that hath called us by glory and virtue,

Julia Smith Translation

As his divine power having bestowed upon us all things which for life and devotion, by the knowledge of him having called us by glory and fitness:

King James 2000

According as his divine power has given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him who has called us to glory and virtue:

Lexham Expanded Bible

because his divine power has bestowed on us all [things] [that are] necessary for life and godliness, through the knowledge of the one who called us by his own glory and excellence of character,

Modern King James verseion

according as His divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who has called us to glory and virtue,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

According as his godly power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness through the knowledge of him that hath called us by virtue and glory:

Moffatt New Testament

Inasmuch as his power divine has bestowed on us every requisite for life and piety by the knowledge of him who called us to his own glory and excellence ??4 bestowing on us thereby promises precious and supreme, that by means of them you may escape the corruption produced within the world by lust, and participate in the divine nature ??5 for this very reason, do you contrive to make it your whole concern to furnish your faith with resolution, resolution with intelligence,

Montgomery New Testament

For his power divine has granted to us everything needful for life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue.

NET Bible

I can pray this because his divine power has bestowed on us everything necessary for life and godliness through the rich knowledge of the one who called us by his own glory and excellence.

New Heart English Bible

seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue;

Noyes New Testament

Seeing that his Divine power hath given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and goodness;

Sawyer New Testament

As his divine power has given us all things which pertain to life and piety, through the knowledge of him that has called us to his own glory and virtue,

The Emphasized Bible

As, all things, suited for life and godliness his divine power, unto us, hath given, through the personal knowledge of him that hath called us through glory and excellence, -

Thomas Haweis New Testament

as his divine power hath freely given us all things tending to life and godliness, through the acknowledgment of him who hath called us to glory and fortitude:

Twentieth Century New Testament

For his divine power has given us everything that is needful for a life of piety, as we advance in the knowledge of him who called us by a glorious manifestation of his goodness.

Webster

According as his divine power hath given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:

Weymouth New Testament

seeing that His divine power has given us all things that are needful for life and godliness, through our knowledge of Him who has appealed to us by His own glorious perfections.

Williams New Testament

because His divine power has given us everything that is needful for life and piety, through our full knowledge of Him who through His glory and excellence has called us to Him.

World English Bible

seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue;

Worrell New Testament

since His divine power has given to us all things pertaining to life and godliness, through the full knowledge of Him Who called us through His glory and virtue;

Worsley New Testament

as his divine power hath given us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him who hath called us by that glory and virtue,

Youngs Literal Translation

As all things to us His divine power (the things pertaining unto life and piety) hath given, through the acknowledgement of him who did call us through glory and worthiness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

his

Usage: 0

θεῖος 
theios 
Usage: 3

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

δωρέομαι 
Doreomai 
Usage: 3

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the knowledge
ἐπίγνωσις 
Epignosis 
Usage: 20

καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

to
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:3

Devotionals containing 2 Peter 1:3

Images 2 Peter 1:3

Prayers for 2 Peter 1:3

Context Readings

Greeting

2 May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord; 3 Because by his power he has given us everything necessary for life and righteousness, through the knowledge of him who has been our guide by his glory and virtue; 4 And through this he has given us the hope of great rewards highly to be valued; so that by them we might have our part in God's being, and be made free from the destruction which is in the world through the desires of the flesh.

Cross References

1 Thessalonians 2:12

So that your lives might be pleasing to God, who has given you a part in his kingdom and his glory.

2 Thessalonians 2:14

And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.

1 Peter 5:10

And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing;

2 Timothy 1:9

Who gave us salvation, marking us out for his purpose, not on account of our works, but in the measure of his purpose and his grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

2 Peter 1:2

May grace and peace ever be increasing in you, in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

Psalm 84:11

The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.

Matthew 28:18

And Jesus came to them and said, All authority has been given to me in heaven and on earth.

John 17:2-3

Even as you gave him authority over all flesh, to give eternal life to all those whom you have given to him.

Romans 8:28-30

And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose.

Romans 8:32

He who did not keep back his only Son, but gave him up for us all, will he not with him freely give us all things?

1 Corinthians 1:9

God is true, through whom you have been given a part with his Son, Jesus Christ our Lord.

2 Corinthians 12:9

And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.

Ephesians 1:19-21

And how unlimited is his power to us who have faith, as is seen in the working of the strength of his power,

Ephesians 4:1

I then, the prisoner in the Lord, make this request from my heart, that you will see that your behaviour is a credit to the position which God's purpose has given you,

1 Thessalonians 4:7

Because it is God's purpose that our way of life may be not unclean but holy.

1 Peter 2:21

This is God's purpose for you: because Jesus himself underwent punishment for you, giving you an example, so that you might go in his footsteps:

1 Peter 3:9

Not giving back evil for evil, or curse for curse, but in place of cursing, blessing; because this is the purpose of God for you that you may have a heritage of blessing.

Ruth 3:11

And now, my daughter, have no fear; I will do for you whatever you say: for it is clear to all my townspeople that you are a woman of virtue.

Proverbs 12:4

A woman of virtue is a crown to her husband; but she whose behaviour is a cause of shame is like a wasting disease in his bones.

Proverbs 31:10

Who may make discovery of a woman of virtue? For her price is much higher than jewels.

Proverbs 31:29

Unnumbered women have done well, but you are better than all of them.

Romans 9:24

Even us, who were marked out by him, not only from the Jews, but from the Gentiles?

1 Corinthians 3:21-23

So let no one take pride in men. For all things are yours;

Ephesians 4:4

There is one body and one Spirit, even as you have been marked out by God in the one hope of his purpose for you;

Philippians 4:8

For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.

Colossians 1:16

For by him all things were made, in heaven and on earth, things seen and things unseen, authorities, lords, rulers, and powers; all things were made by him and for him;

1 Timothy 4:8

For the training of the body is of profit for a little, but religion is of profit in every way, giving hope for the life which now is, and for that which is to come.

Hebrews 1:3

Who, being the outshining of his glory, the true image of his substance, supporting all things by the word of his power, having given himself as an offering making clean from sins, took his seat at the right hand of God in heaven;

1 Peter 1:5

Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day.

1 Peter 1:15

But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy;

1 Peter 2:9

But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.

2 Peter 1:5

So, for this very cause, take every care; joining virtue to faith, and knowledge to virtue,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain