Parallel Verses
Williams New Testament
Take care that nobody captures you by the idle fancies of his so-called philosophy, following human tradition and the world's crude notions instead of Christ.
New American Standard Bible
King James Version
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Holman Bible
Be careful that no one takes you captive through philosophy and empty deceit based on human tradition,
International Standard Version
See to it that no one enslaves you through philosophy and empty deceit according to human tradition, according to the basic principles of the world, and not according to the Messiah,
A Conservative Version
Take heed lest there will be any man taking you captive through the love of wisdom and empty deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ.
American Standard Version
Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
Amplified
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception [pseudo-intellectual babble], according to the tradition [and musings] of mere men, following the
An Understandable Version
Pay attention so that no one takes you [spiritually] captive through his philosophy and empty deception based on human tradition, according to the principles of the world and not according to Christ.
Anderson New Testament
See that no one make you the victims of imposture by means of philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not ac cording to Christ:
Bible in Basic English
Take care that no one takes you away by force, through man's wisdom and deceit, going after the beliefs of men and the theories of the world, and not after Christ:
Common New Testament
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, according to human tradition, according to the elementary principles of the world, rather than according to Christ.
Daniel Mace New Testament
beware lest any one seduce you by the vain illusions of philosophy, founded upon human traditions, and meer shadows, and not upon Christ:
Darby Translation
See that there be no one who shall lead you away as a prey through philosophy and vain deceit, according to the teaching of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
Godbey New Testament
See that no one shall be deceiving you through philosophy and empty delusion, according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ,
Goodspeed New Testament
Take care that nobody exploits you through the pretensions of philosophy, guided by human tradition, following material ways of looking at things, instead of following Christ.
John Wesley New Testament
Beware lest any man make a prey of you through philosophy and empty deceit, after the traditions of men, after the rudiments of this world, and not after Christ.
Julia Smith Translation
See ye lest any be carrying you off by philosophy and empty deceit, according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
King James 2000
Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Lexham Expanded Bible
Beware lest {anyone take you captive} through philosophy and empty deceit, according to {human tradition}, according to the elemental spirits of the world and not according to Christ,
Modern King James verseion
Beware lest anyone rob you through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beware lest any man come and spoil you through philosophy and deceitful vanity, through the traditions of men, and ordinances after the world, and not after Christ.
Moffatt New Testament
Beware of anyone getting hold of you by means of a theosophy which is specious make-believe, on the lines of human tradition, corresponding to the Elemental spirits of the world and not to Christ.
Montgomery New Testament
Take care lest any man drag you away captive by his philosophy which is a vain deceit, following the traditions of men and the world's crude notions, and not Christ.
NET Bible
Be careful not to allow anyone to captivate you through an empty, deceitful philosophy that is according to human traditions and the elemental spirits of the world, and not according to Christ.
New Heart English Bible
Be careful that you do not let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Noyes New Testament
Beware lest there be some one who shall make a prey of you through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ.
Sawyer New Testament
See that no one leads you off as a prey through philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
The Emphasized Bible
Be taking heed, lest there shall be anyone leading, you, off as a spoil, through means of their philosophy, and an empty deceit, - according to the instruction of men, according to the first principles of the world, - and not according to Christ:
Thomas Haweis New Testament
Beware that no man make a prey of you by means of philosophy and vain delusion, after the tradition of men, after the principles of the world, and not after Christ:
Twentieth Century New Testament
Take care there is not some one who will carry you away by his 'philosophy'--a hollow sham!--following, as it does, mere human traditions, and dealing with puerile questions of this world, and not with Christ.
Webster
Beware lest any man make a prey of you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
Weymouth New Testament
Take care lest there be some one who leads you away as prisoners by means of his philosophy and idle fancies, following human traditions and the world's crude notions instead of following Christ.
World English Bible
Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
Worrell New Testament
Beware, lest there should be any one who makes a spoil of you through his philosophy and vain deceits, according to the tradition of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ;
Worsley New Testament
Take heed least any one make a prey of you by philosophy and vain deceit, according to the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ:
Youngs Literal Translation
See that no one shall be carrying you away as spoil through the philosophy and vain deceit, according to the deliverance of men, according to the rudiments of the world, and not according to Christ,
Themes
Circumcision » Jesus Christ being a minister of the circumcision
Deceit » Saints » Should beware of those who teach
false Doctrines » Should be avoided by » Saints
Forgiveness » The lord forgiving
Heedfulness » Necessary » Against false teachers
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » What is in jesus Christ
Tradition » Commandments of men
Topics
Interlinear
me
Tis
Dia
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Devotionals
Devotionals about Colossians 2:8
Devotionals containing Colossians 2:8
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Colossians 2:8
Prayers for Colossians 2:8
Verse Info
Context Readings
Beware Of Requirements Invented By Humans
7 with your roots deeply planted in Him, being continuously built up in Him, and growing stronger in faith, just as you were taught to do, overflowing through it in your gratitude. 8 Take care that nobody captures you by the idle fancies of his so-called philosophy, following human tradition and the world's crude notions instead of Christ. 9 For it is in Him that all the fullness of Deity continues to live embodied,
Phrases
Cross References
1 Timothy 6:20
Timothy, guard what has been entrusted to you; continue to turn away from the worldly, futile phrases and contradictions of what is falsely called "knowledge,"
Galatians 4:3
So when we were spiritually under age, we were slaves to the world's crude notions,
Ephesians 5:6
Stop letting anyone deceive you with groundless arguments about these things, for it is because of these very sins that God's anger comes down upon the disobedient.
Colossians 2:20
If once through fellowship with Christ you died and were separated from the world's crude notions, why do you live as though you belonged to the world? Why submit to rules such as,
Matthew 7:15
"Look out for false prophets, who come to you under the guise of sheep, but inside they are devouring wolves.
Matthew 10:17
Be on your guard against men, for they will turn you over to the courts and will flog you in their synagogues,
Matthew 15:2-9
"Why do your disciples break the rules handed down by our forefathers? For they do not practice washing their hands when they take their meals."
Matthew 16:6
And Jesus said to them, "Look out, and keep on guarding yourselves against the yeast of the Pharisees and the Sadducees!"
Mark 7:3-13
For the Pharisees and all the Jews practice the customs handed down to them from their forefathers,
Acts 17:18
Some of the Epicurean and the Stoic philosophers began to debate with him; and some said, "What is this scraps-of-truth-picker trying to say?" Others said, "He seems to be a preacher of foreign deities." They said so because he was telling the good news of Jesus and the resurrection.
Acts 17:32
But when they heard of the resurrection of the dead, some sneered, but others said, "We will hear you again on this subject."
Romans 1:21-22
because, although they once knew God, they did not honor Him as God, or give Him thanks, but became silly in their senseless speculations, and so their insensible hearts have been shrouded in darkness.
Romans 16:17
But I beg you, brothers, to keep on the lookout for those who stir up divisions and put hindrances in your way, in opposition to the instruction that you had, and always avoid them.
1 Corinthians 1:19-23
For the Scripture says: "I will destroy the wisdom of the wise, and I will set aside the learning of the learned."
1 Corinthians 3:18-19
Let no one deceive himself. If any one of you supposes that he is wise in this world's wisdom, as compared with the rest of you, to become really wise he must become a fool.
1 Corinthians 15:35-36
But someone will ask, "How can the dead rise? With what kind of body do they come back?"
2 Corinthians 10:5
For I am demolishing arguments and every barrier that is raised against the genuine knowledge of God, taking captive every thought to make it obedient to Christ,
Galatians 1:14
and how I outstripped many of my own age among my people in my devotion to the Jewish religion, because I surpassed all others in my zeal for the traditions handed down by my forefathers.
Galatians 4:9
but now, since you have come to know God, or rather have come to be known by Him, how can you turn back to your own crude notions, so weak and worthless, and wish to become slaves to them again?
Ephesians 2:2
in which you once lived in accordance with the spirit of this present world, and the mighty prince of the air, who is always at work in the disobedient, among whom all of us, we Jews as well as you heathen,
Ephesians 4:20
But this is not the way you have learned what Christ means,
Philippians 3:2
Look out for those dogs, those mischief-makers, those self-mutilators!
Colossians 2:18
Stop letting anyone, in gratuitous humility and worship of angels, defraud you as an umpire, for such a one is taking his stand on the mere visions he has seen, and is groundlessly conceited over his sensuous mind.
Colossians 2:22
which refer to things that perish in the using, in accordance with human rules and teachings?
2 Timothy 2:17-18
and their message will spread like a cancer; men like Hymenaeus and Philetus,
2 Timothy 3:13
But bad men and imposters will go on from bad to worse, misleading others and misled themselves.
Hebrews 13:9
You must stop being carried away with varied and strange teachings. For it is a good thing for the heart to be strengthened by God's spiritual strength, not by special kinds of food, from which those adhering to them have gotten no good.
1 Peter 1:18
because you know that you have not been ransomed with things that perish as silver or gold, from the futile way of living taught by your fathers,
2 Peter 3:17
So, dearly beloved, since you have been forewarned, you must always be on your guard against being led astray by the errors of lawless men, and so against falling away from your present firmness;
2 John 1:8
Look out for yourselves, so as not to lose what we have worked for, but so as to get your full reward.